Татьяна Яковлева — Очередь на Энсора

James Ensor (Belgian, 1860-1949), The Skeleton Painter, 1895

Если бы на выставку Джеймса Энсора выстроилась гигантская очередь, она напоминала бы полотна самого художника: разношерстная толпа из лиц, прикрывающихся масками, и масок, пытающихся быть лицами. Излюбленные герои Энсора, возможно, … Читать далее

Михаил Айзенберг — Стихи

Михаил Айзенберг

Михаил Натанович Айзенберг — поэт, эссеист. Родился в 1948 году в Москве. Окончил Московский архитектурный институт, работал архитектором-реставратором. Преподавал в Школе современного искусства при РГГУ, курировал поэтическую серию клуба «Проект… Читать далее

Поэма Уильяма Морриса «Могила короля Артура» в переводе Михаила Липкина

Уильям Моррис

Живое средневековье Уильяма Морриса Уильям Моррис (1834—1896), лидер младшего поколения прерафаэлитов, всю жизнь посвятил служению красоте. Причём это были не абстрактно-возвышенные восторги, а активная, бурлящая деятельность. Моррис известен прежде всего… Читать далее

Мария Зыкова — Стихи

Мария Зыкова

Мария Зыкова родилась в Краснодаре, училась на историческом факультете Южного федерального университета, продолжила образование в магистратуре Волгоградского госуниверситета. Работает археологом в экспедициях в России и Монголии. Ранее публиковалась только в… Читать далее

Дмитрий Рябоконь — Стихи

Дмитрий Рябоконь

Дмитрий Станиславович Рябоконь — поэт, родился в 1963 году в городе Берёзовский Свердловской области. Закончил истфак УрГУ. Работал учителем истории в школах, редактировал журналы, был оператором паровых котлов. С 1986… Читать далее

Анастасия Каменева — Олейников через толщу личин

Николай Олейников. Число неизречённого 2

Николай Олейников. Число неизречённого. М., ОГИ, 2015 Вышедшее собрание сочинений Николая Олейникова не претендует, по утверждению составителей, на «текстологические новации»; его состав, в частности, опирается на два предшествующих ему издания,… Читать далее

Игорь Ратке — Письма из датской тюрьмы

Кристенсен Ингер. Избранное

Ингер Кристенсен. Избранное. Пер. с датского Алёши Прокопьева, Михаила Горбунова. Кноппарп-Чебоксары, издательство «Ариэль» при поддержке Государственного совета по искусству Дании. – 144 с., ил. Думается, можно, не покривив душой, сказать,… Читать далее

Андрей Рослый — Второе дно в посланиях Тимура Кибирова

Тимур Кибиров 2

Большинство работ о поэзии Тимура Кибирова, и критических, и литературоведческих, так или иначе рассматривает в качестве главного аспекта творчества поэта интертекстуальность и насыщенность поэтических текстов теми смыслами, которые раскрываются только… Читать далее

Евгений Витковский — Стихи

Евгений Витковский 2

Евгений Владимирович Витковский — переводчик, поэт, литературовед, писатель-фантаст. Родился в 1950 году, учился на искусствоведческом отделении МГУ. Переводил Мильтона, Китса, Уайльда, Киплинга, Камоэнса, Пессоа, Рильке, Рембо, Валери и др. Подготовил… Читать далее

Никон Ковалёв — Поэзия ассоциаций к простым вещам

Сергей Золотарёв - Книга жалоб и предложений 2

Золотарёв С. Книга жалоб и предложений. М.: Воймега, 2015. – 92 с. Вторая книга Сергея Золотарёва, лауреата премии журнала «Новый мир»-2015 за цикл «Гамлет в Крыму», носит довольно энигматичное название… Читать далее

Ольга Андреева — Стихи

Ольга Андреева 2

Ольга Андреева — поэт, член Союза российских писателей, автор семи поэтических сборников. Публиковалась в журналах «Нева», «Новая Юность», «Дети Ра», «Южное сияние» (Одесса), «Аргамак» (Казань), «Письма из России» (Москва), «Ковчег»… Читать далее

Стефано Гардзонио — Современная русская поэзия в итальянских переводах

La Massa Critica Del Cuore 3

Что такое современная русская поэзия? Русскую поэзию в Италии особенно любят, изучают и интенсивно переводят, в том числе современную. Конечно, небезынтересно определить самое понятие «современная русская поэзия». В Италии появились… Читать далее

Владимир Козлов — «Поэзия перед выбором: умирать с Мандельштамом или выживать с Пастернаком?» Разговор с поэтом и эссеистом Михаилом Айзенбергом

Михаил Айзенберг_Беседа 2

Михаил Айзенберг — поэт из поколения семидесятников, выделяющийся крайне вдумчивой рефлексией по поводу ситуации, в которой находилась поэзия во второй половине XX века. Он сформировался за пределами официальной литературы — его… Читать далее

Эмиль Сокольский — Заплывая в музыку

Кублановский - Неисправные времена

Кублановский Ю. Неисправные времена. М.: Вифсаида: Русский путь, 2015. – 78 с. С первых же страниц книги хорошо узнаётся Юрий Кублановский – по своей ритмической подвижности, по своим неожиданным метрическим… Читать далее

Стихи Чарльза Буковски в переводах Семёна Беньяминова

Charles Bukowski

Чарльз Буковски — американский писатель, поэт, журналист (1920, Германия — 1994, США). За свою жизнь выпустил 16 сборников рассказов, шесть романов и множество книг со стихами. Как романист представлял «грязный… Читать далее

Леопольд Эпштейн — Стихи

Леопольд Эпштейн

Леопольд Викторович Эпштейн — поэт, переводчик. Родился в 1949 г. в Виннице. Окончил мехмат МГУ, в 1971-87 годы жил в Ростове-на-Дону и Новочеркасске, работал программистом, научным сотрудником, дворником, кочегаром. Публиковался… Читать далее

Владимир Козлов — Страшная идиллия Алексея Цветкова

Цветков - Песни и баллады

Алексей Цветков. Песни и баллады. М.: ОГИ, 2014. — 112 с. От поэзии Алексея Петровича Цветкова веет скоростью и тщетой современного мира. В иные годы — как например, в 2007-м,… Читать далее

Лучшие стихотворения 2015 года по версии Григория Петухова

Григорий Петухов

От редакции Мы продолжаем ежегодную традицию выбирать лучшие тексты ушедшего года с помощью самих поэтов. Нам интересны авторские взгляды людей, в чьём вкусе сомневаться не приходится. В то же время… Читать далее

Игорь Ратке — Голос холодного света

Дашевский

Дашевский Г.М. Стихотворения и переводы. М., Новое издательство, 2015. – 160 с. Зацитировано до дыр — кем с ликующим торжеством, кем с кипучим негодованием — сказанное в 1919 году Блоком… Читать далее

Игорь Ратке — Вечное подмигивание Мандельштаму

Сошкин

Сошкин Е.П. Гипограмматика: Книга о Мандельштаме. М., Новое литературное обозрение, 2015. – 512 с.:ил. Пожалуй, самый весомый недостаток этого исследования (коих, сразу заметим, на редкость мало) – его подзаголовок. Работа… Читать далее

Мария Нестеренко — Неофициальная энциклопедия советской жизни

Олег Григорьев - Птица в клетке

Олег Григорьев. Птица в клетке. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015. – 274 с. «Птица в клетке» выдержала пять переизданий и на сегодняшний день является наиболее полным собранием сочинений Олега Григорьева… Читать далее

Владимир Козлов — Сто поэтов, о которых не поспоришь

СТО ПОЭТОВ

Дмитрий Бак. Сто поэтов начала столетия. Пособие по современной русской поэзии. М.: Время, 2015. — 576 с. Почти шестьсот страниц о современной поэзии! Такие труды, каковой представил наконец в завершённом… Читать далее

Журнал о поэзии Prosōdia ведет подписную кампанию на 2016 год

обложка

Предлагаем Вам оформить подписку! Подписавшись на журнал, Вы будете регулярно получать главный южнороссийский журнал о поэзии, а также обязательные приглашения на публичные лекции о современных поэтах и на Четвёртые дни… Читать далее

Игорь Силантьев — Стихи

silantiev

Игорь Силантьев — поэт, филолог. Родился в 1960 г. в городе Шахтинске Карагандинской области. Живёт в Новосибирске. Доктор филологических наук, автор книг «Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике. Очерк… Читать далее

Вера Зубарева — Промельк Пушкина

Белла Ахмадулина

…в этом году я создала огромный и довольно загадочный цикл стихотворений… [1]                                                                                                                                   Б. Ахмадулина «Глубокий обморок» — развёрнутый полифонический цикл о судьбе и судьбах — отразил период пребывания Беллы… Читать далее

Сергей Сущий — Современная русская поэзия — стадия ливня

Сергей Сущий

«В российской поэзии всего много, и кажется, что она сейчас так велика и обильна, как не была никогда…» [1] Так начинается статья С.И. Чупринина, на мой взгляд, не только открывающая… Читать далее

Нервозная японская муза

Gendaisi_cover

Гэндайси: Антология послевоенной японской поэзии (сто одно стихотворение пятидесяти пяти поэтов) / Сост. Оока Макото; вступ. ст. Оока Макота и Яги Тюэй; перевод с японского А. Беляева и Е. Тутатчиковой…. Читать далее

Из польской современной поэзии (переводы Льва Оборина)

Польская современная поэзия

Лев Оборин (1987) — поэт, переводчик. Окончил РГГУ. Публиковал стихи в журналах и сетевых изданиях «Волга», «Новая Польша», «TextOnly», «Сетевая словесность». Переводит с английского и польского. Работает редактором в журнале… Читать далее

Взлёт за границы языка

nikolay-zvyagintsev-vzletka

Николай Звягинцев. Взлётка. — New York, Ailuros Publishing, 2015. — 73 p. Новая книга Николая Звягинцева, вышедшая в нью-йоркском издательстве «Айлурос», отнюдь не случайно озаглавлена «Взлётка». Его поэзия — это… Читать далее

Наталья Полякова — Стихи

Наталья Полякова

Наталья Полякова — поэт. Родилась в г. Капустин Яр Астраханской области. В 2007 г. окончила Литинститут. Автор книг «Клюква слов» (СПб., 2011), «Сага о московском пешеходе» (М., 2012). Лауреат премии… Читать далее

Счастливый Юра Цветков

Юрий Цветков. Синдром Стендаля 2

Юрий Цветков. Синдром Стендаля, М.: ОГИ, 2014. — 62 с. Об этой книге надо бы написать коротко, просто, радостно и при этом — неожиданно. Именно такой она и сама представляется… Читать далее

Ольга Андреева — Как вернуть читателя поэзии?

Ольга Андреева 2

Вернуть, наверное, очень сложно. Реальнее — воспитать нового читателя. С пелёнок. Это как в том анекдоте — когда отец смотрит на измазавшегося в грязи ребёнка и спрашивает у матери —… Читать далее

Игорь Шайтанов — Переводы сонетов Шекспира

Шекспир

Хотя поэтический перевод никогда не был для меня профессиональным занятием, мне не раз приходилось браться за него для своих статей и книг в тех случаях, когда нужный текст отсутствовал по-русски… Читать далее

Авангардистский потенциал фольклора

Лета-Югай 1

Лета Югай. Забыть-река. М.: Воймега, 2015. — 52 с. Часто случается, что толчком к прорыву в искусстве становится изучение старой традиции. Так европейские модернисты рождали свой язык, штудируя барокко и… Читать далее

«ПЕРЕВОДИТЬ ПОЭЗИЮ МОЖЕТ ТОЛЬКО ПОЭТ». Разговор с Владимиром Микушевичем — Никон Ковалёв

Владимир Микушевич

Имя Владимира Микушевича постоянно упоминается в числе классиков отечественного перевода. Действительно, его переводы великого множества авторов, от Кретьена де Труа до Рильке и Бенна, стали классическими. Среди наиболее обсуждаемых его… Читать далее

Квинтэссенция Шефнера

Вадим Шефнер - НЕПРЕРЫВНОСТЬ

Вадим Шефнер. Непрерывность. Стихи разных лет.— СПб: «Союз писателей Санкт-Петербурга», 2014.— 464 с. Наверное, любая рецензия на эту книгу должна начинаться так: «12 января исполняется сто лет со дня рождения… Читать далее