Игорь Караулов — Без гермошлема

Дмитрий Плахов. Вымирание видов. Стихотворения. М.: Элит, 2018 — 120 с. Новый сборник стихов Дмитрия Плахова с обложки приветствует нас картинкой ядерного апокалипсиса и манящим предупреждением: «Содержит нецензурную брань». Ну… Читать далее

Андрей Рослый — Непонятый певец Вторчермета. Какого понимания не хватает Борису Рыжему

Аннотация. В статье рассматривается опыт читательского восприятия поэта Бориса Рыжего. Автор предполагает, что в основе рецепции творчества Рыжего лежат ожидаемые схемы, основанные на его биографии и мифе об этом поэте,… Читать далее

Михаил Вирозуб, Татьяна Грингольц — О переводах одного стихотворения У.Х. Одена («O what is that sound…»)

Великих стихов больше, чем кажется на первый взгляд. Их число многократно умножается, если читаешь на разных языках. В великих стихах нет пустоты, лишних слов, они дают ощущение открывающегося нового мира…. Читать далее

Екатерина Белаш — Владимир Бурич: не попадающий в переплёт

Аннотация. Эссе посвящено творчеству Владимира Бурича — одного из продолжателей традиции русского верлибра. Более известный как теоретик и практик свободного стиха, Бурич вместе с тем разрабатывал собственную «теорию адаптации», помогающую… Читать далее

Кризис обобщений, или Как поэзия выбирает спину пошире

Проекту Prosōdia исполнилось пять лет. Невеликий юбилей по меркам большого времени великой литературы. Но для живых людей, которые делают социальный проект и находят на него и мотивацию, и ресурсы, —… Читать далее

10 лучших стихотворений 2018 года по версии Виталия Пуханова

Виталий Владимирович Пуханов — поэт. Родился в 1966 году в Киеве. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького. На рубеже 1990–2000-х годов был редактором отдела прозы журнала «Октябрь». С 2003… Читать далее

Ирина Фещенко-Скворцова — Куэлью Пашéку — фальшивый гетероним Фернанду Пессоа / Coelho Pacheco — false heteronim of Fernando Pessoa

Аннотация. Эссе знакомит с некоторыми современными исследованиями творчества Фернанду Пессоа в Португалии, исправляет ошибку приписывания авторства одной из известных русскому читателю поэм «За пределом другого океана» португальскому гению Фернанду Пессоа…. Читать далее

Английские поэты Первой мировой войны в переводах Антона Чёрного, Артёма Серебренникова и др.

Составитель и автор сопроводительных текстов — Антон Чёрный Публикация представляет собой рабочие материалы антологии «Поэты Первой мировой. Британия, США, Канада», готовящейся к печати в издательствах «Воймега» (Москва) и Prosōdia (Ростов-на-Дону)…. Читать далее

Определены лауреаты первого конкурса «Пристальное прочтение поэзии»

Конкурс «Пристальное прочтение поэзии» был объявлен в марте 2018 года литературно исследовательским журналом Prosōdia, АНО «Инновационные гуманитарные проекты» и Центром изучения современной поэзии Южного федерального университета. На конкурс поступило 111… Читать далее

Дни современной поэзии на Дону — 2018

Приглашаем принять участие в ежегодном культурном мероприятии «Дни современной поэзии».  Поэзия — это интересно, её взгляд на современный мир невозможно изложить на другом языке. Мы приглашаем поэтов и критиков разных… Читать далее