Сергей Чупринин. О лакунах в современной поэзии

* Написано на основе публичной лекции в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета 11 октября 2014 года. В российской поэзии всего много, и кажется, что она сейчас… Читать далее

Виталий Пуханов

*** Давным-давно, когда телевизор был черно-белый И ничего интересного не показывал, Люди ходили в гости Послушать новые серии из жизни родных, Друзей и просто знакомых по пересказу. Неподражаемое бу-бу-бу, еще… Читать далее

«НЕ НАДО ДЕРЖАТЬ НАШУ АУДИТОРИЮ НА ГОЛОДНОМ ПАЙКЕ» Разговор с Игорем Шайтановым

Владимир Козлов Деятельность Игоря Шайтанова не описать одним словом, но главное, что о нем должно быть сказано сразу: этот человек держит профессиональную планку на той высоте, которая задана отечественной традицией… Читать далее

Орнаментальный период русской поэзии: занавес

От редакции Особенность нашего времени в том, что многообразие частных языков достигло такой широты, что дальнейшее увеличение этой горизонтали давно уже за пределами восприятия. Если двадцать пять лет последовательно жить… Читать далее

Сдан в типографию новый номер журнала Prosōdia

Содержание Журнал Prosōdia №2, объем — 228 полос. От редакции Орнаментальный период русской поэзии: занавес Поэзия Валерий Брайнин-Пассек Виталий Пуханов Игорь Силантьев Майя Шварцман Всеволод Константинов Интермедия: Дмитрий Митрохин, гравюра,… Читать далее

Сергей Гузев — Стихи

Сергей Гузев — поэт, 1974 г. р., окончил Литературный институт им. М. Горького, автор книги стихов «Прямая косвенная речь» (Таганрог, 2009). Почти не печатается, живёт в Таганроге. ВЕЧЕР Затухающей барабанной… Читать далее

Олег Хаславский — Стихи

Олег Львович Хаславский — поэт, переводчик, художник, 1948 г.р.. Родился и живёт в Таганроге. Окончил факультет иностранных языков Коломенского пединститута. Владеет французским, английским, болгарским, польским, украинским. Переводил стихи Франсуа Вийона, Артюра Рембо, Шарля… Читать далее