Леонид Григорьян — Из неопубликованных стихов

***

Будь человеком: сделай выбор.

Ш.Л.Филипп

Стишки, романчики и сплетни —
Так и пройдет твой тихий век,
Знакомец мой тридцатилетний,
Непостижимый человек.

Не … Читать далее

Семинар «Языки современной поэзии» — программа

Центр изучения современной поэзии

Южного федерального университета,

НП «Инновационные гуманитарные проекты»

литературно-исследовательский журнал о поэзии «Prosōdia».

представляют

 

Читать далее

Уроки албанского от Зданевича

Илья Зданевич. Футуризм и всёчество. Т.1.— М.: «Гилея», 2014. — 324 с.
Ильязд. Поэтические книги 1940-1971.— М.: «Гилея», 2014. — 256 с.

Человек, который в самом начале двадцатого века … Читать далее

Вилли Брайнин-Пассек — Стихи

* Вилли Брайнин-Пассек (Валерий Борисович Брайнин) – 1948 г.р., поэт, переводчик, эссеист, музыкальный педагог, композитор, музыковед. Инициатор и художественный руководитель международного конкурса музыкантов-исполнителей Classica Nova. Родился в Нижнем Тагиле, участник … Читать далее

Немецкие поэты первой мировой войны в переводах А.Черного

Данная подборка представляет собой часть материалов антологии «Поэты Первой мировой (Германия, Австро-Венгрия)» в переводах А.Черного, которая готовится к выходу в 2015 году. Работа проведена при поддержке московского отделения Гете-Института.

 

Читать далее

Гвозди Стратановского

Стратановский С. Молотком Некрасова. Книга новых стихов. – СПб.: «Пушкинский фонд», 2014.

Новый сборник Сергея Стратановского осенён сразу двумя поэтическими знамёнами, шелест которых слышен уже в … Читать далее

На подступах к «Бездне» Мориса Роллина

На подступах к «Бездне» Мориса Роллина

С творчеством французского поэта Мориса Роллина (1846-1903), яркого представителя раннего символизма, певца кошмаров и культа Смерти, пополнившего собой плеяду так называемых «проклятых», в широком … Читать далее

Русский Камоэнс: попытка возрождения

де Камоэнс Луис. Лузиады. — М.: Центр книги Рудомино, 2014. – 432 с.

Появление грандиозных классических произведений прошлого в новом переводе – знаменательное, но теперь достаточно редкое явление в нашей … Читать далее

Переводчик с «обэриутского» на русский

Эппель Асар. Стихи. – М.: ОГИ, 2014. – 272 с.

Асар Эппель (1935-2012) — удивительная фигура в мире русской поэзии. Занимаясь поэтическим переводом всю жизнь, в советское время он стал известен своими переводами с польского: … Читать далее

Лучшие стихотворения 2014 года по версии Александра Переверзина

Ближе к «гамбургскому» счету

Мы в редакции подумали, что необходимо положить начало традиции выбирать лучшие тексты ушедшего года. Мысль, безусловно, лежит на поверхности, накоплен уже и некоторый опыт … Читать далее