Цитата на случай: "Крикни сейчас "замри" - я бы тотчас замер, / как этот город сделал от счастья в детстве". И.А. Бродский

Чуднова Ирина

Чуднова Ирина
Ирина Викторовна Чуднова – поэт, прозаик, переводчик, журналист. Родилась в 1974-м году в Ростове-на-Дону. В 1991-м году поступила на геофак РГУ (ныне ЮФУ). В 1993 году уехала в Китай, училась в Китайском геологическом университете (Ухань). В 2001 году переехала в Пекин, где и живет в настоящее время. Работает в китайском государственном издательстве «Синолингва». Публиковалась во многих российских и китайских литературных журналах. Переводы с китайского -- в сборнике «Азиатская медь», альманахе «Эмигрантская лира». Лауреат Кубка мира по русской поэзии и Чемпионата Балтии по русской поэзии. Специальная номинация «Дальние берега» премии Антоновка 40+ в 2020 году. Победитель номинации «Поэт года» китайской международной премии Боао (на китайском языке). Основатель международного литературного сообщества авторов, исследователей и переводчиков современной русской литературы, любителей русской словесности «Вторая Среда» (Китай). Стихи переводились на польский, английский, китайский. Автор книги стихов. В 2021 году подборка Ирины Чудновой вошла в шорт-лист номинации журнала Prosodia на Волошинском конкурсе
Назад к списку