Американский поэт Джон Наринс путешествует по Кольскому полуострову

Подробности поездки транслируются в интернете.

Колесникова Елена

Фотография Джона Наринса | Просодия

Джона Наринса называют «поэтом-путешественником». Нью-йоркский и петербургский поэт, знаток и ценитель русской литературы начал выкладывать в интернете подробности своего путешествия на Кольский полуостров. Джон Наринс сначала пересек его с севера на юг до Кандалакши, которую назвал «печально-жестоким местом, позднесоветским в самом невдохновляющем смысле слова». Это впечатление компенсируют невероятные виды на Белое море и замечательные топонимы: Варзуга, Кузомень, Умба и др. 


В Мурманске Джон Наринс поучаствовал в прошедшей под эгидой Мурманской научной библиотеки «Школе критики». В беседе с филологом Иваном Чернышовым обсуждались вопросы о том, не пора ли перестать делить литературу на прозу и поэзию, почему Хлебников проще Пушкина, как московский концептуализм победил питерский андеграунд и т.д.


Культуртрегер, литературовед и переводчик Джон Наринс до 20 лет не знал ни слова по-русски. В 1990-х он приехал в Санкт-Петербург, где прожил почти десять лет и преподавал в университете. Пишет стихи по-английски и по-русски, переводил на английский язык Батюшкова, Хармса и Набокова. Вел курсы по филологии в Калифорнийском университете (Лос-Анджелес) и Дартмутском колледже.


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас