Гребенщиков продекламировал стихи Каммингса
Отрывок из текста американского поэта он прочел в своей передаче «Аэростат».
В эфире прозвучало стихотворение «Somewhere i have never travelled, gladly beyond...», впервые опубликованное в 1931 году. Перевод на русский язык выполнил сам Борис Гребенщиков.
Послушать чтение можно по ссылке. Существует и запись чтения этого текста самим Э.Э. Каммингсом.
Эдвард Эстлин Каммингс (1894 – 1972) – американский поэт, писатель, художник, один из главных экспериментаторов в литературе США первой половины 20 века. В России наиболее известен в переводах Владимира Британишского.
Читать по теме:
Поэт и преподаватель из США предложила 50 способов окончания стихотворений
Поэтесса Эмили Ская опубликовала статью, призванную помочь поэтам работать над финалами текстов.
Вечер к десятилетию журнала Prosodia пройдет в Москве 18 апреля
Вечер «10 лет журналу Prosodia: юбилейный вечер для авторов и друзей» состоится в Доме Ростовых