Цитата на случай: "Со смертью жизнь, богатство с нищетой - / Сравняются под снежной пеленой..." Е.А. Боратынский

Издана книга «Целый год. Мой календарь» Льва Рубинштейна в немецком переводе

Книгу опубликовало издательство Matthes & Seitz Berlin.

Аликулова Маргарита

Издана книга «Целый год. Мой календарь» Льва Рубинштейна в немецком переводе

Об этом сообщается на странице издательства «Новое литературное обозрение» в Facebook: «По словам автора, календарь, предназначен, чтобы служить год, а при этом имеет свойство застревать в памяти на целые десятилетия. Лев Рубинштейн предлагает читателю свой календарь, где каждый день отмечен каким-нибудь сохраненным прихотливой памятью событием, воспоминанием, красноречивой деталью, в которой странно и удивительно преломляется эпоха… Где, казалось бы, заурядные бытовые мелочи вдруг поражают своей неожиданной глубиной и теплотой живой жизни».


Заказать немецкое издание можно здесь. Также оригинальное издание можно приобрести на сайте издательства «НЛО».


Лев Рубинштейн – российский поэт, библиограф и эссеист, обозреватель, общественный деятель, журналист. Член Союза российских писателей. Литературой начал заниматься с конца 1960-х годов, в начале 1970-х начал разработал оригинальную стилистику минимализма. Под влиянием работы с библиотечными карточками с середины 1970-х годов создал собственный жанр, возникший на границе вербальных, изобразительных и перформативных искусств – жанр «картотеки». Рубинштейн – один из основоположников и лидеров московского концептуализма (наряду с Дмитрием Приговым и Всеволодом Некрасовым).


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас