Цитата на случай: "И, видит бог, никто в мои глаза / Не заглянул так мудро и глубоко, / Воистину - до дна души моей". В.Ф. Ходасевич

Международная литературная премия имени Эрнеста Хемингуэя назвала лауреатов

В номинации «Поэзия» лауреатом стал Евгений Чигрин.
фотография Международная литературная премия имени Эрнеста Хемингуэя | Просодия

Премия имени Хемингуэя учреждена издательством «Litsvet» и журналом «Новый Свет» (Торонто) в 2015 году. Ее цель – поддержать русскоязычных авторов, «в чьих произведениях отображено стремление к поиску новых художественных форм, расширению языковых и смысловых границ».

Координаторы премии – писательница, кинокритик Алёна Жукова и писатель Михаил Спивак. В состав жюри входят писатели и журналисты, победители прошлых сезонов, а также издатели и координаторы премии. Проект посвящается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю, который начинал свой творческий путь в Канаде, работая корреспондентом газеты Toronto Star.

В разные годы лауреатами премии становились поэты Валерий Скобло, Катя Капович, Марина Гарбер, Лилия Скляр, Андрей Грицман и другие.

В этом году лауреатом назван Евгений Чигрин за цикл стихов, опубликованных в журнале «Новый свет» в конце 2021 года.


Евгений Михайлович Чигрин родился в 1961 году в Кировоградской области Украины. Жил на Дальнем Востоке. Поэт, эссеист, автор шести книг стихотворений.. Публиковался во многих литературных журналах, в европейских и российских антологиях. Стихи переведены на европейские и восточные языки. Лауреат семи премий, среди которых Международная премия им. Арсения и Андрея Тарковских (2013), Горьковская литературная премия, премия «Золотой Дельвиг» (2016). Живёт в Москве и подмосковном Красногорске.

Стихи Евгения Чигрина, опубликованные в Prosodia, можно прочитать здесь.

Лауреатом Премии Хемингуэя в этом году также стал прозаик Саша Николаенко за книгу «Жили люди как всегда. Записки Феди Булкина». В «Малой прозе» лауреатом названа критик и прозаик Елена Сафронова с рассказом «Рыба и арбуз». В номинации «Публицистика» лучшим признан журналист и культуролог Евгений Голубовский из Украины с эссе «Рукопожатия через годы». В номинации «Переводы» – поэтесса Ляля Черткова из США с переводами цыганской поэзии. Почетными грамотами отмечены Алекс Козак из Канады за рассказ «Я, дедушка и Голиаф», а также (посмертно) украинский поэт, писатель, редактор Виктор Шендрик за рассказ «Творческий процесс».

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас