На русском языке выходит книга Кристофа Меккеля

Сборник «Шапка-невидимка» выпущен издательством «Летний сад».

Белецкий Иван

На русском языке выходит книга Кристофа Меккеля

Рисунок Кристофа Меккеля 

В него вошли стихотворения Меккеля, написанные с 1957-го по 2015-й годы. Перевод с немецкого выполнил Вальдемар Вебер.

 

«В подборке представлены различные жанры поэзии. При отборе их переводчик старался передать не только мировоззренческий образ поэта, но и формальную сторону его поэтических произведений, предпочитая переводить тексты, по своей форме необычные для русской поэзии. В таком подходе к переводу переводчик видит, кроме всего прочего, просветительские задачи современного перевода», – сообщается в аннотации к книге.

 

Кристоф Меккель (1935 – 2020) – немецкий поэт и художник. Обладатель премии Райнера Марии Рильке, премии Фонда Шиллера и других литературных наград.


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Современная поэзия #Новые книги
Редактор SOYAPRESS разобрал поэзию шведской сюрреалистки Осе Берг

Даниил Небольсин, работавший над книгой Осе Берг «Тёмная материя», опубликовал статью о ее поэзии. 

#Современная поэзия #Алгебра гармонии
Поэт и преподаватель из США предложила 50 способов окончания стихотворений

Поэтесса Эмили Ская опубликовала статью, призванную помочь поэтам работать над финалами текстов.