На русском языке выходит книга Кристофа Меккеля
Сборник «Шапка-невидимка» выпущен издательством «Летний сад».

Рисунок Кристофа Меккеля
В него вошли стихотворения Меккеля, написанные с 1957-го по 2015-й годы. Перевод с немецкого выполнил Вальдемар Вебер.
«В подборке представлены различные жанры поэзии. При отборе их переводчик старался передать не только мировоззренческий образ поэта, но и формальную сторону его поэтических произведений, предпочитая переводить тексты, по своей форме необычные для русской поэзии. В таком подходе к переводу переводчик видит, кроме всего прочего, просветительские задачи современного перевода», – сообщается в аннотации к книге.
Кристоф Меккель (1935 – 2020) – немецкий поэт и художник. Обладатель премии Райнера Марии Рильке, премии Фонда Шиллера и других литературных наград.
Читать по теме:
Стартовал краудфандинг для выпуска 24 номера Prosodia, посвященного современной поэзии 2025 года
Заканчиваем работу над новым бумажным номером журнала Prosodia — и просим наших читателей помочь его напечатать. В номер вошли 35 лучших подборок года, лучшие эссе по итогам конкурса «Пристальное прочтение поэзии», а фигурой номера стал поэт Вячеслав Попов.
Названы лауреаты премии «Пристальное прочтение поэзии 2025»
В 2025 году лауреаты определены в трех номинациях из шести.