На русском языке выходит книга Кристофа Меккеля

Сборник «Шапка-невидимка» выпущен издательством «Летний сад».

Белецкий Иван

На русском языке выходит книга Кристофа Меккеля

Рисунок Кристофа Меккеля 

В него вошли стихотворения Меккеля, написанные с 1957-го по 2015-й годы. Перевод с немецкого выполнил Вальдемар Вебер.

 

«В подборке представлены различные жанры поэзии. При отборе их переводчик старался передать не только мировоззренческий образ поэта, но и формальную сторону его поэтических произведений, предпочитая переводить тексты, по своей форме необычные для русской поэзии. В таком подходе к переводу переводчик видит, кроме всего прочего, просветительские задачи современного перевода», – сообщается в аннотации к книге.

 

Кристоф Меккель (1935 – 2020) – немецкий поэт и художник. Обладатель премии Райнера Марии Рильке, премии Фонда Шиллера и других литературных наград.


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Премии
Конкурс им. Г. Каменева «ХИЖИЦЫ-2025» начинает прием заявок

На конкурс принимается одно стихотворение от автора, близкое к любому из произведений Гавриила Каменева. Журнал Prosodia – информационный партнер конкурса.

В Москве и Петербурге пройдут поэтические Дни памяти, посвященные Игорю Холину

Prosodia анонсирует программу Дней памяти, куда войдут поэтические чтения, конференция и собрание переводчиков