Цитата на случай: "Словно в зеркале страшной ночи / И беснуется и не хочет / узнавать себя человек"... А.А. Ахматова

Скончался поэт Рамис Рыскулов

На восемьдесят седьмом году ушёл из жизни народный поэт и художник Киргизской республики.

Аликулова Маргарита

Скончался поэт Рамис Рыскулов

О смерти автора написал на свой странице в Facebook его переводчик Вячеслав Шаповалов: «Сегодня ночью скончался последний великий кыргызский поэт ХХ века – Рамис Рыскулов. Мой старший друг в течение полувека. Красивый, беззаботный и "безземельный" Верлен этой части света. Беззащитный, полный музыки Слова, живший всегда в пламенных метафорах своего бытия. Я всю жизнь переводил его верлибры...»

Рамис Рыскулов родился 9 сентября 1934 года в селе Кызыл-Тоо Московского района Чуйской области. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького в Москве. В 1995-м ему было присвоено звание «Заслуженный работник культуры КР», в 1996 году – «Народный поэт КР». Рамис Рыскулов писал стихи и поэмы, переводил на киргизский язык произведения Пушкина, Маяковского, Некрасова, Вознесенского и других авторов. 

Киргизский язык


Еще самим собой не познан,
Он устремляется вперед –
В солнцеворот земной
И в звездный
Круговорот.
Напев его неудержимый –
Словно стремленье рек в ночи.
Пой о веках, что мчались мимо,
Пой, 
Манасчи!
Язык, сработанный на славу,
Познай
До сути корневой
И уподобься его нраву:
Как дышишь –
Пой!..

(пер. Вячеслава Шаповалова)

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас