В Издательстве Ивана Лимбаха выходит двуязычная антология «Итальянская поэзия между XX и XXI веком»

Книга составлена директором фонда Леопарди, поэтом Умберто Пьерсанти.

В Издательстве Ивана Лимбаха выходит двуязычная антология «Итальянская поэзия между XX и XXI веком»

В книге собраны поэты, родившиеся в 40-х и 50-х годах прошлого века: Умберто Пьерсанти, Вивиан Ламарк, Франко Буффони, Мило Де Анджелис, Джанкарло Понтиджа, Антонелла Анедда, Фабио Пустерла, Джан Марио Виллальта.

Эти поэты мыслят себя скорее в акте возвращения к традиции, чем в зоне экспериментальных исканий. Как отмечено в издательской аннотации, «все эти поэты, давно получившие признание на родине, почти или совсем неизвестны русской читающей публике».

На русский язык книгу перевела поэтесса, прозаик и переводчица Александра Петрова (1964). Петрова окончила филологический факультет Тартуского университета. В 1993 году переехала в Иерусалим, где училась на факультете истории искусств Еврейского университета. С 1998 года живет в Риме.

Стихи и проза Петровой переводились на итальянский, английский, китайский, португальский, словацкий, словенский, сербский языки и на иврит. Петрова – финалист Премии Андрея Белого (1999), премии «НОС» (2016), лауреат Премии Андрея Белого в номинации «Проза» (2016).

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас