Цитата на случай: "Крикни сейчас "замри" - я бы тотчас замер, / как этот город сделал от счастья в детстве". И.А. Бродский

В издательстве Ивана Лимбаха выходит новая книга Ольги Седаковой о Данте

«Мудрость Надежды и другие разговоры о Данте» продолжают вышедшую в прошлом году книгу Седаковой «Перевести Данте».
В издательстве Ивана Лимбаха выходит новая книга Ольги Седаковой о Данте

О выходе новой книги сообщают издатели на своей странице в Фейсбуке.


Если в первой книге речь шла о русских переводах итальянского поэта, то в «Мудрости надежды» Данте представлен как мыслитель и теолог.

 

В первый из трех разделов вошли исследования, непосредственно связанные с «Божественной Комедией». Особое внимание издатели обращают на «впервые публикуемое эссе "Круг, крест, человек", посвященное равеннскому Данте и его антропологии, неожиданно созвучной раннехристианской мысли».

 

Во втором разделе представлены статьи об итальянском контексте Данте и о его присутствии в русской поэзии. Третий раздел включает в себя переводы фрагментов из «Новой Жизни» и возвращает нас к началу дантовского пути.

  

Все переводы с итальянского и других языков выполнены Ольгой Седаковой. Почти все эссе, вошедшие в книгу, публикуются или впервые на русском языке, или вообще впервые.

 


О творчестве Данте и Ольге Седаковой читайте в материалах Prosodia:

Ольга Седакова. Дантовское вдохновение в русской поэзии

Невозможный Данте Ольги Седаковой


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас