В издательстве Ruthenia вышло научное комментированное издание поэмы Пушкина «Анджело»
Книга включает репринт последнего прижизненного издания, текст в современной орфографии и комментарии, включающие рассказ об истории создания текста, историко-литературных источниках замысла, о биографических и полемических подтекстах и восприятии текста современниками поэта.

Поэму «Анджело» Александр Сергеевич Пушкин окончил 27 октября 1833 года, а вышла в свет она в апреле 1834 года.
Поэма соединяет оригинальное повествование в духе старинных итальянских хроник на сюжет драмы Шекспира «Мера за меру» с довольно близким переводом сцен этой драмы. Первоначально Пушкин даже собирался перевести драму Шекспира размером подлинника (белым 5-стопным ямбом), однако сохранилось начало перевода.
В основе драмы Шекспира и поэмы Пушкина лежит история о том, как Анджело, наместник городского правителя, требует от глубоко верующей девушки Изабеллы провести с ним ночь. Тогда брат Изабеллы Клавдио, приговоренный к смерти за обольщение Джульетты, будет спасен. Брат просит об этой «уступке»:
Друг ты мой! Сестра! Позволь мне жить.
Уж если будет грех спасти от смерти брата,
Природа извинит.
Но Изабелла, готовящаяся уйти в монастырь, не соглашается на предложение Анджело и отвергает и просьбу брата. Клавдио приговаривают к смерти.
«У Шекспира лицемер произносит судебный договор с тщеславной строгостью, но справедливо; он оправдывает свою жестокость глубокомысленным суждением государственного человека; он обольщает невинность сильными, увлекательными софизмами, не смешною смесью набожности и волокитства. Анджело лицемер – потому что его гласные действия противоречат тайным страстям! А какая глубина в этом характере!» (А.С. Пушкин, «О Шекспире», 1834).
Критикам поэма не понравилась. Они увидели в ней признаки падения таланта Пушкина. Сам поэт говорил Нащокину: «Наши критики не обратили внимания на эту пиесу и думают, что это одно из слабых моих сочинений, тогда как ничего лучше я не написал».
Литературовед, почетный профессор Университета штата Висконсин в Мэдисоне Александр Долинин (р.1947) рассказал об истории создания поэмы и подготовил ее построчный комментарий.
Долинин известен как автор книг о Владимире Набокове и Вальтере Скотте. За книгу «Пушкин и Англия: Цикл статей» он получил звание лауреата Международной премии имени Ефима Эткинда (2008, номинация «За лучшую книгу о русской культуре»).
Поэма соединяет оригинальное повествование в духе старинных итальянских хроник на сюжет драмы Шекспира «Мера за меру» с довольно близким переводом сцен этой драмы. Первоначально Пушкин даже собирался перевести драму Шекспира размером подлинника (белым 5-стопным ямбом), однако сохранилось начало перевода.
В основе драмы Шекспира и поэмы Пушкина лежит история о том, как Анджело, наместник городского правителя, требует от глубоко верующей девушки Изабеллы провести с ним ночь. Тогда брат Изабеллы Клавдио, приговоренный к смерти за обольщение Джульетты, будет спасен. Брат просит об этой «уступке»:
Друг ты мой! Сестра! Позволь мне жить.
Уж если будет грех спасти от смерти брата,
Природа извинит.
Но Изабелла, готовящаяся уйти в монастырь, не соглашается на предложение Анджело и отвергает и просьбу брата. Клавдио приговаривают к смерти.
«У Шекспира лицемер произносит судебный договор с тщеславной строгостью, но справедливо; он оправдывает свою жестокость глубокомысленным суждением государственного человека; он обольщает невинность сильными, увлекательными софизмами, не смешною смесью набожности и волокитства. Анджело лицемер – потому что его гласные действия противоречат тайным страстям! А какая глубина в этом характере!» (А.С. Пушкин, «О Шекспире», 1834).
Критикам поэма не понравилась. Они увидели в ней признаки падения таланта Пушкина. Сам поэт говорил Нащокину: «Наши критики не обратили внимания на эту пиесу и думают, что это одно из слабых моих сочинений, тогда как ничего лучше я не написал».
Литературовед, почетный профессор Университета штата Висконсин в Мэдисоне Александр Долинин (р.1947) рассказал об истории создания поэмы и подготовил ее построчный комментарий.
Долинин известен как автор книг о Владимире Набокове и Вальтере Скотте. За книгу «Пушкин и Англия: Цикл статей» он получил звание лауреата Международной премии имени Ефима Эткинда (2008, номинация «За лучшую книгу о русской культуре»).
Читать по теме:
Лаборатория визуальной поэзии ведёт набор участников
Лаборатория проводится на базе медиа-площадки Библиотека поэзии
Определены финалисты конкурса «Пристальное прочтение поэзии 2023»
В финал вышли 14 авторов из десяти городов. Лауреаты конкурса будут названы 18 декабря 2023 года.