В Магадане выберут лучших переводчиков
Магаданская областная универсальная научная библиотека имени А.С. Пушкина и Северо-Восточный государственный университет объявили о старте IV Открытого конкурса художественного перевода.
В конкурсе могут участвовать переводчики с английского, немецкого, французского, китайского, японского и эвенского языков, сообщает издание «ДВ-РОСС». Рассматриваются переводы как прозы, так и поэзии.
Работы принимаются с 15 января по 30 апреля 2021 года. Положение о конкурсе и тексты для перевода опубликованы на сайте Магаданской библиотеки. К примеру, в категории англоязычной поэзии участникам предлагается перевести тексты Альфреда Дугласа, Лоренса Биньона или Альфреда Креймборга.
Читать по теме:
Юбилейный сезон «Филатов Феста» завершает прием заявок
Заявку можно подать до конца апреля. Победитель получит миллион рублей и возможность публикации в антологии.
Редактор SOYAPRESS разобрал поэзию шведской сюрреалистки Осе Берг
Даниил Небольсин, работавший над книгой Осе Берг «Тёмная материя», опубликовал статью о ее поэзии.