Цитата на случай: "И далеко ищу, как жребий мой ни строг, / Я жить и бедствовать услужливый предлог". Е.А. Боратынский

В печать сдана книга стихов, прозы и драматургии Анны Радловой

«Повесть о Татариновой. Сектантские тексты» выйдет в Издательстве Ивана Лимбаха.
В печать сдана книга стихов, прозы и драматургии Анны Радловой

Анна Радлова (1891–1949) – поэтесса, автор нескольких поэтических сборников и множества переводов. В начале 1920-х годов Радлова входила в группу эмоционалистов во главе с Михаилом Кузминым. Ей поэт посвятил первую часть книги «Форель разбивает лёд».

С 1922 года Радлова работала над переводами Оноре де Бальзака, Ги де Мопассана, Уильяма Шекспира, предназначенными для театра. В Театре-студии под руководством С.Э. Радлова (с 1928 года – Молодой театр, в 1939–1942 годах – Театр имени Ленинградского Совета) была заведующей литературной частью. В 1949 году умерла от инсульта в Переборском лагпункте под Рыбинском.

В сборник, составленный и прокомментированный Александром Эткиндом, профессором Европейского университетского института во Флоренции, вошли «Повесть о Татариновой» (1931), рассказывающая о сектантской общине Екатерины Татариновой, существовавшей в Петербурге во времена Александра I, а также драма «Богородицын корабль» (1921) и сборник мистических стихотворений «Крылатый гость» (1922).

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас