Цитата на случай: "Со смертью жизнь, богатство с нищетой - / Сравняются под снежной пеленой..." Е.А. Боратынский

Вышел альбом Леонида Федорова на стихи Уильяма Блейка

Релиз «Блейк» проекта «Федоров и Крузенштерн» выпущен на собственном лейбле музыканта Ulitka Records.

Белецкий Иван

Вышел альбом Леонида Федорова на стихи Уильяма Блейка

Песни из этого альбома ранее уже публиковались в сети: в 2020 году вышла серия снятых на них клипов.

 

Переводы стихов Блейка выполнены поэтами Александром Дельфиновым и Андреем Смуровым.

 

Об истории записи альбома Леонид Федоров в прошлом году рассказал в интервью порталу Colta: «Я тогда читал биографию Блейка от Питера Акройда. Странная история: мы же тогда начали гоняться с "Дау", каждый месяц летали в Лондон. В свободное время ходили по музеям, благо они бесплатные. Любимыми местами были зал Тернера в галерее Тейт и две маленькие комнаты Блейка наверху. Там была Мартин из старинного семейства французских аристократов. И она дружила с директором Тейт. Во время обсуждения стихов она вдруг предложила: "А не хочешь спеть Блейка прямо в залах Тейт?" И вот мысль засела, и быстро я понял: английский – это не мое. Начал искать русские переводы...»


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Премии
Премии Андрея Белого и "Московский счет" объявили победителей

Вечером 3 декабря на 23-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы сразу две литературные премии с разницой в час навали лучших поэтов, прозаиков и критиков

#Новые книги
Переиздан сборник стихов Александра Еременко

Средства, вырученные с продажи книги «Матрос котенка не обидит», пойдут на установку памятника на могиле поэта.