Вышел альбом Леонида Федорова на стихи Уильяма Блейка
Релиз «Блейк» проекта «Федоров и Крузенштерн» выпущен на собственном лейбле музыканта Ulitka Records.
Песни из этого альбома ранее уже публиковались в сети: в 2020 году вышла серия снятых на них клипов.
Переводы стихов Блейка выполнены поэтами Александром Дельфиновым и Андреем Смуровым.
Об истории записи альбома Леонид Федоров в прошлом году рассказал в интервью порталу Colta: «Я тогда читал биографию Блейка от Питера Акройда. Странная история: мы же тогда начали гоняться с "Дау", каждый месяц летали в Лондон. В свободное время ходили по музеям, благо они бесплатные. Любимыми местами были зал Тернера в галерее Тейт и две маленькие комнаты Блейка наверху. Там была Мартин из старинного семейства французских аристократов. И она дружила с директором Тейт. Во время обсуждения стихов она вдруг предложила: "А не хочешь спеть Блейка прямо в залах Тейт?" И вот мысль засела, и быстро я понял: английский – это не мое. Начал искать русские переводы...»
Читать по теме:
Объявлен краудфандинг к десятилетию журнала Prosodia
В марте 2024 году журналу Prosodia исполнилось 10 лет — для нас это первый подкравшийся незаметно юбилей. Лучшим поздравлением станет поддержка нашей текущей деятельности.
Журнал поэзии «Пироскаф» присудил премии за 2023 год
Лауреатами стали Мария Маркова, Вячеслав Попов и Ростислав Ярцев