Вышла книга с новыми переводами стихов Буковски
Сборник «О любви» выпущен издательством «Эксмо» в серии «Чарльз Буковски. Бунтарь и романтик».

«Проникновенная и полная нежности коллекция стихов Буковски на тему, которая понятна и близка каждому. Прожженный циник и "старый козел" американской литературы, открывается в этом сборнике с неожиданной стороны – рассказывая о дочери, о любовнице, о творчестве, о самом себе, он использует любовь как призму, в которой преломляется красота и жестокость мира, обнажающие человеческую хрупкость», – говорится в аннотации к книге на сайте издательства.
Переводы выполнены в 2020 году Максимом Немцовым, российским переводчиком, редактором и создателем интернет-ресурса переводчиков «Лавка языков». Приводим одно из стихотворений:
Шлюхе, забравшей мои стихи
говорят, лучше не пускать личное раскаяние
в стих,
держаться абстракций, и это резонно,
но иесусе:
пропало 12 стихов, а под копирку я не печатаю и у тебя
мои
картины к тому ж, из лучших; это удушливо:
ты пытаешься раздавить меня как прочих?
а чего и деньги мои не прихватила? обычно забирают
у заснувших бухих голоштанников наблевавших в углу.
в следующий раз забери мою левую руку или полтинник
но не стихи:
я не Шекспир
но иногда просто
больше не станет, ни абстрактных, ни наоборот;
всегда будут деньги и шлюхи, и пьянчуги
до последней бомбы,
но, как сказал Боженька,
закинув ногу на ногу:
Погляжу, я натворил прорву поэтов
но не очень-то много
поэзии.
Переводы выполнены в 2020 году Максимом Немцовым, российским переводчиком, редактором и создателем интернет-ресурса переводчиков «Лавка языков». Приводим одно из стихотворений:
Шлюхе, забравшей мои стихи
говорят, лучше не пускать личное раскаяние
в стих,
держаться абстракций, и это резонно,
но иесусе:
пропало 12 стихов, а под копирку я не печатаю и у тебя
мои
картины к тому ж, из лучших; это удушливо:
ты пытаешься раздавить меня как прочих?
а чего и деньги мои не прихватила? обычно забирают
у заснувших бухих голоштанников наблевавших в углу.
в следующий раз забери мою левую руку или полтинник
но не стихи:
я не Шекспир
но иногда просто
больше не станет, ни абстрактных, ни наоборот;
всегда будут деньги и шлюхи, и пьянчуги
до последней бомбы,
но, как сказал Боженька,
закинув ногу на ногу:
Погляжу, я натворил прорву поэтов
но не очень-то много
поэзии.
Читать по теме:
Конкурс им. Г. Каменева «ХИЖИЦЫ-2026» начал прием заявок
1 мая начался прием заявок на конкурс одного современного стихотворения. Организаторы заявляют, что оно должно быть «прямо или ассоциативно связанным с любым из произведений Гавриила Каменева». Prosodia – информационный партнер конкурса.
Prosodia открывает сбор средств на печать антологии «Поэзия неотрадиционализма»
Антология «Поэзия неотрадиционализма: три поколения современных поэтов» призвана восполнить пробел в осмыслении литературного процесса в России. В антологию вошли стихи 60 поэтов, написанные в первой четверти XXI века.