Вышла книга стихов израильского поэта Йегуды Амихая

Перевод классика выполнил Александр Бараш.

Колесникова Елена

Фотография Йегуды Амихая | Просодия

«Печаль – главное настроение книги», – считает критик Владимир Коркунов. По его мнению, смысловое ядро книги концентрируется не вокруг истории, а вокруг «ушедшей и саднящей сквозь время любви». Название книги – «Сейчас и в другие дни» – дало стихотворение, в котором Йегуда Амихай пишет: «Бог милосерден к маленьким детям…». Среди взрослых небеса будут благосклонны лишь «к тем, кто по-настоящему любит...»


Сборник наполнен метафорами и сравнениями, которые совпадают с интонацией стихов и их сюжетом, создавая эффект структурной полифонии. Тематика стихов Йегуды Амихая лежит в пространстве между тьмой и светом, радостью прошлого и печалью настоящего. Лирический герой – это духовный пилигрим в поиске собственного дома, а его скитания, по сути, это поиски себя. Отдельно следует отметить близкий к оригиналу перевод Александра Бараша, о чем в послесловии к книге пишет Юрий Левинг.


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Memoria #Мировая классика
Опубликована статья филолога Дмитрия Иванова к 460-летию со дня рождения Шекспира

Шекспировед пришел к выводу, что автор сонетов стал явлением мирового масштаба лишь в XX веке. 

#Современная поэзия #Премии
Юбилейный сезон «Филатов Феста» завершает прием заявок

Заявку можно подать до конца апреля. Победитель получит миллион рублей и возможность публикации в антологии.