Вышла мультиязычная книга Джерико Брауна
Она издана в рамках совместной серии V–A–C Press и Fivehundred Places.

«Отправной точкой каждой книги становится одно стихотворение, переводы которого представляют художники, хореографы, музыканты, философы, кураторы, писатели и визуальные мыслители. Серия вдохновлена замечанием поэта и переводчика Ильи Каминского, сказавшего, что перевод должен открывать окна, а не создавать зеркала», – сообщается в аннотации к изданию.
Джерико Браун – американский поэт, лауреат Пулитцеровской премии 2020 года за сборник стихов «Традиция» (The Tradition).
В книге представлен его текст Duplex, переведенный на несколько языков. Перевод на русский выполнен Кириллом Медведевым.
Читать по теме:
Prosodia открывает сбор средств на печать антологии «Поэзия неотрадиционализма»
Антология «Поэзия неотрадиционализма: три поколения современных поэтов» призвана восполнить пробел в осмыслении литературного процесса в России. В антологию вошли стихи 60 поэтов, написанные в первой четверти XXI века.
Поэтические книги Анны Гедымин и Сергея Золотарева выпущены Prosodia
Книги Анны Гедымин «Возьми себе» и Сергея Золотарева «Стрекоза и глиссада» вышли в серии «Действующие лица».