Вышла в свет книга стихов и переводов Сергея Маныча

Сборник выпустило издательство «Стеклограф».

Аликулова Маргарита

Вышла в свет книга стихов и переводов Сергея Маныча

Об этом сообщает издательница Дана Курская на своей странице в Facebook: «Стихи Сергея Маныча для меня – это ретроспектива откровений, через которые проходит пишущий человек в течение жизни. Всю боль, нежность, отчаяние, смирение в конечном итоге поэт перерабатывает в окончательную любовь».


Сергей Маныч (Сергей Сергеевич Манышев) – поэт, переводчик французской поэзии. Аспирант Института гуманитарных наук МГПУ (специальность «Русская литература»). Исследователь ранней лирики Ильи Эренбурга. Автор литературоведческих статей на сайте Prosodia.ru.



                * * *

Земля. Мой старый новый мир.
Мысль о тебе звенит на отдалении
Мерцающей звезды в глазу Вселенной.
А здесь, внизу, гудит земной эфир –
Как волны, друг за другом, поколения
Во времени оставят след свой пенный…

Закончится прилив – на берегу
Песчаном нам оставив лишь осколки
Морских ракушек, водорослей паклю, да медуз…
Как в детстве я по берегу бегу
И падаю в песок. И капли с мокрой челки
Стекают на лицо. И легок жизни груз.

Она мне кажется случайной. Воображения полна.
И у явлений и существ покамест ни имён,
Ни гнева, ни корысти, ни религий!
Творцу ещё не дал я имена.
И сам не знаю, как я буду наречён,
Я ненаписанной подобен книге…


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас