Александр Дельфинов. Сказки времен самоизоляции
Prosodia представляет новые стихи Александра Дельфинова, в которых поэт на примере своих кошмаров смыкает кольцо будущего и прошлого.

Фото: Надежда Звонарева
Во-первых, в кошмарах Дельфинова можно найти следы средневековых европейских легенд. Во-вторых, мир эпохи самоизоляции в его стихах – это страна, из которой невозможно вернуться прежним.
Справка об авторе
Александр Дельфинов родился в 1971 году в Москве. Учился на историко-филологическом факультете РГГУ, а также в университетах Бохума, Вены, Берлина. Поэт, музыкант, журналист. Печатался в журналах «НЛО», «Новая Юность», «Дети Ра», «Берлин. Берега», «Знамя». С 2001 года Дельфинов живет в Германии. Победитель Всероссийского слэма 2019 года.
В 2020 году Леонид Федоров («АукцЫон») запустил видео-песенный проект «Блэйк». Федоров публикует видео с песнями на стихи Уильяма Блейка, переведенные Александром Дельфиновым и Андреем Смуровым.
Лиса
Скрывай, что ты лиса, не надо никому об этом знать,
Ты можешь выжить в этом месте только скрыто,
Старайся днём не выходить гулять, старайся больше спать,
Готовься. День придёт.
Свинец, резина, йод.
Придерживайся человеческого вида.
Скрывай, что ты лиса, шути с соседями, но в гости не зови,
Доброжелательность и вежливость – как маска.
Учти: за каждой их улыбкой скрываться может тьма сырой земли.
Не бойся. Ты здесь гость.
Живи не на авось.
Твой инструмент – спокойная опаска.
Скрывай, что ты лиса, поскольку в этом месте лис
Преследуют охотники за головами (и хвостами),
И взглядов избегай, держись расслабленно, смотри, однако, вниз.
Пусть ты одна здесь, но
Их время сочтено,
Не лисы им враги, они себя поубивают сами.
Читай поэзию классических времён, пиши стихи,
И вдохновения ищи в пространстве, в каждом звуке,
Пускай твои слова летят, как выстрелы, опасны и легки,
Но целься в пустоту,
И чистому листу
Лишь доверяй – тебе чужие все во всей округе.
Скрывай, что ты лиса.
Другой берег
Мы переплыли реку с дядей Геной
На лодке вёсельной, что взяли напрокат,
И я ступил на противоположный берег,
Что много лет был виден из окна,
И недоступный, и желанный, и неведомый,
Как некая волшебная страна,
Но как-то в воскресенье дядя Гена
Сказал: «Давай-ка сплаваем туда!»
И мы поплыли через реку с дядей Геной,
Который грёб, а мне дал погрести,
И след наш сзади оставался белой пеной,
Как иероглифы поверх живой воды.
И я ступил на берег, но сначала
Я всё же в воду прыгнул, ноги промочив,
Раздвинул камыши, и вот она, мечта моя,
Terra incognita, загадочная жизнь,
Страна теней, где затихают мысли,
Одна земля, один камыш, одна вода.
«Да, – дядя Гена докурил. – Ну, что, сюда приплыли,
Пора назад!»
И снова мы гребём, но что-то изменилось,
Течение темнеет, как свинец,
Обратная дорога удлинилась –
Я не могу узнать знакомых мест,
Где дядя Гена мой весёлый и пузатый?
Сел у руля седой беззубый дед,
Исчез наш дом, цвет неба – буро-алый,
Куда нам лодку сдать? Проката больше нет!
Чужой причал, и я шагнул со страхом,
«Не бойся, не спеши!» – старик прошамкал мне,
И вот с тех пор иду неверным шагом
Навстречу жуткой, незнакомой стороне.
Сказка
Ангел к ангелу летит,
Ангел ангелу кричит:
«Ангел, где б нам отобедать,
Как бы нам о том проведать?»
Ангел ангелу в ответ:
«Знаю, будет нам обед!
В грязном доме, как убитый,
Злой поэт лежит упитый,
Рядом рваное пальто,
Не идёт к нему никто,
Где хозяйка молодая?
Нет, не видел никогда я!
Так летим же, я и ты,
Лучше нету нам еды,
Никуда ему не деться,
Мы съедим поэта сердце!»
Звёздный прах как снег пуржит,
Стая ангелов кружит,
А у белого листа я –
Оболочка лишь пустая.
Сказка про маску
«Маску, наденьте, пожалуйста, маску!» –
Кто-то кричит из толпы.
Я расскажу тебе старую сказку,
Чтобы не мучалась ты.
Рыцарь могучий на лошади белой
Скачет в чащобе глухой,
Ветка качнулась да ель заскрипела,
Треснул валежник сухой.
В синем тумане темнеет пещера,
Холод ползёт из дыры.
Рыцарем движут надежда и вера
В силу волшебной горы.
Спешился он и идёт осторожно
С факелом ярким в руках,
Хоть и тревожно, да вытерпеть можно
Воину храброму страх.
Сыро и гулко под сводом скалистым,
Капает где-то вода,
Вспыхнула еле заметная искра,
Рыцарь стремится туда,
Узкою щелью, тесниною тайной
В скрытый протиснулся грот,
Там, в подземелии, видит хрустальный
И удивительный гроб,
Словно мерцает прозрачная крышка
Светлым серебряным льдом,
Юная дева под нею недвижно
Скована тягостным сном.
И не сказав ни единого слова,
Счастие встретив своё,
Рыцарь сбивает замок с крышки гроба,
В губы целует её.
Вскинулись бледные руки, как змеи,
Сжав ледяное кольцо,
В страшных объятиях девы синеет
Рыцаря быстро лицо.
Щёлкнул замок, гроб как прежде сияет,
Искры морозно дрожат,
Рыцаря тело во мгле исчезает,
Там, где другие лежат.
«Маску, наденьте, пожалуйста, маску!» –
Кто-то шепнул из толпы.
Я рассказал тебе старую сказку,
Жаль, что не слушала ты.
Случай в лесу
– Испачкано платье в засохшей крови,
Как так получилось, скажи?
– Упала я, мама, а встала с земли –
Всё платье было в крови.
– Откуда же кровь на обычной земле,
Как так получилось, скажи?
– Там тело лежало на смятой траве,
Лежал мертвец на земле.
– Ни разу не видела брошенных тел,
Как так получилось, скажи?
– Бродяга попался волкам в темноте,
Уйти от них не сумел.
– Но в наших краях не встречали волков,
Как так получилось, скажи?
– Сбежать не сумел от медвежьих зубов,
От острых его клыков.
– Медведи не водятся в наших местах,
Как так получилось, скажи?
– Убийца зарезал бродягу в кустах,
Убил и скрылся в лесах.
– Убийца шаги не услышал твои,
Как так получилось, скажи?
– Там был не бродяга, а тело сестры,
Сестра умерла в крови.
– Но как же сестра умерла там твоя,
Как так получилось, скажи?
– С сестрою моею поссорилась я,
Убита сестра моя.
– Что делать ты будешь, убийца сестры,
Что делать ты будешь, скажи?
– За море летят корабли, быстры,
За морем будем чисты.
– Кого же за море решила ты взять,
С кем ты убегаешь, скажи?
– Любимый со мною решился бежать,
Сестры моей муж – мой зять!
– Детей своих злой предоставишь судьбе,
С кем ты их оставишь, скажи?
– Оставлю их, мама, в хорошей семье,
Оставлю внуков тебе!
– Когда же ты к детям вернёшься сюда,
Когда возвратишься, скажи?
– Когда покраснеет морская вода,
Я не вернусь никогда!
Таинственный случай
Однажды под вечер встретила дама
Юношу Юру из Тиндера,
Всё обсудили и честно, и прямо,
Сердце тук-тук из-под свитера.
Купили бутылку хмельного искристого,
Чувствуя – кое-что близится,
Сели в такси и поехали быстро
В недорогую гостиницу.
Ах, сколько веселья, радости, смеха!
Вряд ли смогу рассказать вам я.
Выключен свет, продолжалась потеха,
Жаркими стали объятия.
«Однако, соцсети – это культура
Новых форматов общения!» –
Думала дама, а юноша Юра
Осуществлял превращения:
Сначала забрался сверху на даму,
Капнув пахучими каплями,
Плотно припал к ней, как губы к стакану,
Влажными сжал вдруг тентаклями!
«На помощь!» – хотела женщина крикнуть,
Жаль, не хватает ей голоса,
Сопротивлялась, попробовав скинуть
Вниз человека-октопуса,
Нащупав бутылку рядом во мраке,
Сбоку шарахнула чудище,
Тварь не ждала столь ударной атаки,
Всё же шевелится тут ещё,
Скорей отрывает дама присоски,
Бегством спасается с топотом,
Сквозь занавески лишь света полоски
Падают на осьминога там.
А утром дождливо, серо и хмуро,
Вышел угрюмо из номера
Шагом хромающим юноша Юра,
Больше не видел никто его.
Читать по теме:
Егор Львов. Моя новая огромная любовь не говорит по-французски
Prosodia публикует поэму без названия восемнадцатилетнего поэта из Москвы Егора Львова – она о стремлении к Истинной Любви в современном мире. Это внутренняя, несколько театральная жизнь ищущего человека, которую получилось просто «поймать на поэзии», как выражались лианозовцы.
«Взрослые» стихи Сапгира
20 ноября исполняется 95 лет со дня рождения Генриха Сапгира – сценариста "Союзмультфильма" и одного из самых оригинальных деятелей андеграундной советской поэзии. Prosodia публикует подборку его стихотворений, в которых ярко отразились «формалистские» эксперименты поэта и стремление деконструировать окружающую действительность.