Цитата на случай: "Мой Телемак, Троянская война / окончена. Кто победил - не помню". И.А. Бродский

Елизавета Долкова. Стихотворения – сброшенные спартанцы

Prosodia представляет Елизавету Долкову – поэтессу из Нижнего Новгорода, ставшую в этом году победителем литературной премии «Болдинская осень».

Долкова Елизавета

фотография Елизавета Долкова | Просодия

Чем это интересно


Стихи Долковой, как мне кажется, рассчитаны, в первую очередь, на чтение вслух. Яркие образы, которых у автора предостаточно, требуют «громкой», «плакатной» подачи. Читая «глазами», поймал себя на мысли, что некоторые стихотворения невольно проговариваю. Это любопытный момент «подключения» читателя.


Справка об авторе


Елизавета Долкова (р. 1994) окончила Нижегородский филиал ВШЭ. Суперфиналистка Чемпионата поэзии им. В. В. Маяковского, сезон 2020–2021 гг. (2 место); победительница Чемпионата поэзии им. В. В. Маяковского (Нижний Новгород), 2020 год; победительница Фестиваля интересной поэзии «Собака Керуака» (2020), шорт-листер Четвертого поэтического конкурса творческого проекта #тожепоэты (2020), полуфиналистка VI Всероссийского Фестиваля молодой поэзии имени Леонида Филатова «Филатов Фест – 2020», лонг-листер VII Всероссийского Фестиваля молодой поэзии имени Леонида Филатова «Филатов Фест – 2021». В этом году Елизавета Долкова стала победительницей литературной премии «Болдинская осень»


* * *

И снова первобытная весна,
пора большой
обрядовой
уборки.
Записана с рожденья на подкорке
необходимость чистого окна
вселенской мантрой
«мама мыла раму».
Мы изгоняем бесов из ковров,
выносим груды жертвенного хлама,
подкидываем в пламя вместо дров
накопленные фантиками мысли –
пускай погибнут.
С чучелом.
В мороз.
В обёртке цвета «медный купорос»
мы в погребе зимы безбожно скисли,
но верим в очищение огнём
и ярко-синим мусорным пакетом.
Мы перегной – мы точно перегнём
весну в параболическое лето,
где от вершины рвутся в вышину
безудержные ветви многоточий...
Мы чуем пробуждённую войну
с непобедимой слабостью сорочьей
блестяшки добывать из темноты.
Нас гонит в бой с привычного насеста
безумный взгляд голодной пустоты
из каждого угла святого места.


* * *

Я у
Я мер
Вещей не понимаю
Где че
Где ло
Где век
Ценней всего
Траву
И травму
Путаю с трамваем
И тварь
Травлю
У дома своего
Не жаль
Не жар
Житьё чужое жжётся
Я речь
предтеч
Черёмуховый фарш
И соль
Земли
Бросал в босое солнце
Я че
Я ре
Я па-харонный марш.


* * *

Проще простого – уметь убивать и драться,
мясо срывать с костей.
Стихотворения – сброшенные спартанцы,
лучшие из детей.
Тех, кто быстрее, сильней и выше
я назову шелухой.
Пропасть шевелится, пропасть хрипит и дышит:
в ней поднимает вой племя младенцев –
течёт из гортаней Лета нечеловечьих слов.
Выросли в яме, в дремучих лесах Тайгета
лучшие из стихов.


* * *

Пустяки нашёптывает морю
Южный ветер из пустой бутылки.
Списка нет – всего один корабль.
В экипаже только капитан.
На беду в моряцком заговоре
Пляшут слов лазурные кобылки.
Кук нанёс на карту остров Сабль.
Не нашли, сказали: «Шарлатан».
Я в воде невиданно везучий,
Не подводит старый метод тыка?
В остров сабель остов корабельный
Врезался. Раскроена броня.
Криками раскачивает тучи
Вместо грома чайка-горемыка.
Пена песнопеньем колыбельным
Успокоит сушу. Не меня.


* * *

Холодный взрыв. Холодная война
Масштабов кухни холодно молчит.
Раскрашен день в холодные тона.
Холодный взгляд разламывает щит
Любых сомнений: знает наперёд
Холодный ум возможные ходы.
Тот, кто собой растапливает лёд
В прихожей превращается в следы.
Холодный цвет раздутых ветром штор
Как будто просит: трепетное – спрячь.
Приём холодный лучше, чем ничто.
К несчастью, лоб предательский горяч.


* * *

Математика мать-и-мачехи
Проще физики одуванчика,
А казалось, куда уж проще:
Если ветер поймал – лети.
Нет причины считать корректно
Силу ветра и скорость ветра,
Расстояние в километрах –
Если в небо, то по пути.
Математика мать-и-мачехи
Раньше физики одуванчика
На вопрос «А весна начнётся?»
Через корни даёт ответ.
В бак апреля залили смуту.
Ни маршрута. Ни парашюта.
– Взлёт возможен?
Спустя минуту отвечает диспетчер:
– Да.


* * *

Не слишком среднестатистичен,
Но чересчур средневеков –
Я звал святую Беатриче
Стать королевой дураков.
И дом, и дерево, и сына
Сулят песочные часы.
Куда идущему в пустыне
И дом, и дерево, и сын?

Мой дар – межрёберным разрезом
Баюкать камни, слушать сталь:
Скрежещут поезда железом,
От горя плачет Дюрандаль –
Кто не осилил Пиренеи,
Тому не добрести до Анд.
Я за него – смотри скорее,
Что смог неистовый Роланд:

Вот недостроенная крепость,
Вот деревянное копьё,
Вот юноша – и в нём нелепость
Отцовская возьмёт своё.
Иди со мной, щенячий отпрыск,
Ищи наш вымерший народ.
Я по пути посеял пропуск
На небо. Может, прорастёт.


* * *

Варвары на Варварской
Вар
Ва
Ры
Рытвины рвы гитары
Рваные шаровары
Своры дворы и свары
Та
Бо
Ры
В трепете горожане
До
По
Ры
Рожи жульё и ржанье
То
По
Ры
Разум зверья разбудят
Из
Ворь
Я
Зря возвращаюсь в люди
Вар
Вар
Я


«Я только спросить»

Вот из-за приоткрытой двери
Выглядывает чьё-то ли|..
Как Станиславский, не поверив
Брехне про тесноту Земли,
Я разобью нещадно об пол
Из нового сервиза ча –
Шкаф облегчённо створкой хлопнет.
Начну браниться сгоряча –
Примерно так же в понедельник
Мой сон будильник прерыва.
В мозгу вопят, как в богадельне,
Незавершённые слова.
В знак молчаливого протеста
За мир, свободный от зевак,
В запале перейду на жесты –
Вот, растолкуйте мой кулак!
Когда же гнев и торг отрину,
Поняв, что мир неполноце,
Начну просить: пройдите мимо,
Не загораживайте __нце.


* * *

Уходя, выключайте свет,
закрывайте окна,
смотрите в оба.
Чтобы точно понять, что нет
никого,
легонько коснитесь нёба
и негромко спросите:
«люди?»
Так с пространства снимают пробу.
Голосить непременно будет
обесточенная утроба,
если в ней ещё есть живые,
Вам подобные
организмы.
Данный метод явил впервые
исключения-катаклизмы
в день,
когда знаменитый физик-психо-антропо-социолог,
прогоревший на экспертизе шума дрелей и кофемолок,
вдруг заметил –
эффект от слова
может быть бесконечно малым.
Доказательная основа –
крик «спасите!» из центра зала
не услышала тьма народу.
Парадокс:
оставлять ли свет
перед самым своим уходом,
если слышится Вам в ответ: . . .

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Новые стихи #Лучшее
Виктор Райкин. «Непереводы» из Басё. Часть 4. Осень

Prosodia уже в четвертый раз представляет поэта из Нью-Йорка Виктора Райкина с его личным прочтением хайку великого японца.

#Новые стихи
Дмитрий Песков. Лошадка из спичечных коробков

Prosodia впервые публикует подборку стихотворений поэта Дмитрия Пескова, пытающегося из осколков старого мира сложить хоть сколько-нибудь приемлемый новый.