Город у лужи

Prosodia представляет участника конкурса «Город глазами поэта» Георгия Топчиянца со стихами о Таганроге.

фотография Георгия Топчиянца | Просодия

Справка об авторе


Георгий Сергеевич Топчиянц, 43 года, филолог, учитель русского языка и литературы, репетитор с 15-летним стажем. Окончил филологический факультет ЮФУ по специальности «Отечественная филология». Стихи пишет со студенческих лет. Занимался поэтическими переводами, но нигде не печатался. Работает учителем в частной семейной школе «Слово».



Город у лужи


Город у лужи,
Небом прибитый.
Солнцем разбужен,
Пылью закружен
Берег размытый.

Ветер в асфальте,
В ямах дорога,
У поворота
Серое что-то.

Город распластан,
Два измеренья,
Грязный, как пластырь,
Пиво с печеньем.

Томны дороги,
Вялы панели,
Слышимы трели,
Грязные мели,
Топчутся ноги.

Где же бродил
Этот парень с бородкой?
Быстрой походкой,
Или, как лодка,
Плыл мимо улиц
Вдоль экипажей
После продажи
Чайной поклажи?

Вот и теперь
Чайка реет над словом
И над простором
Города-мола.

Тетки, рассевшись,
Ждут возлияний
После купаний
В городе-бане.

Никнут каштаны
Свечками в небо,
Арки-карманы
Сохнут лишь летом.

Пасти раззявив,
Дышат собаки,
Клешни расставив,
Умерли раки,
Горя хлебнув
В желто-сером рассоле,
Как в мелком море,
В городе-зное.

Где же та трость,
Что стучала по плитам?
В небе открытом
Яркость разлита.
Блики в пенсне –
Потревожены веки –
Все в человеке:
Рабства побеги,
Правда – в вине.

Тащится день
По пустому проспекту,
Солнце-кистень
Бьёт по темечку крепко.

Сотни ступеней
Вниз и обратно
К мелкой купели
С речью невнятной.

Дышит с натугой
Город-астматик,
Стянут подпругой.
Как на параде
Высится царь
Без штанов, мудозвоня,
От алкоголя
То была воля.

Стонут сады
От беспечного ветра.
Сохнут пруды,
Где дорога раздета.

Вишню распер
Черно-сладкий румянец,
Ветхий забор
Раскряхтелся, как старец.

Падает ниц
Тень штыря в циферблате:
Город в закате,
В душной палате
Желтых больниц.

Рой насекомых
В миг растревожен,
Рот обезвожен,
Город безбожен.

И Баденвайлер
Не шлет сообщений:
В этом финале
Открыты все двери.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Современная поэзия #Китайская поэзия #Переводы
Лань Ма. Что за крепостью крепко спящего сердца

Лань Ма — важная фигура китайской современной поэзии, автор «Манифеста до-культуры», опубликованного в первом выпуске культового журнала «Анти-А». Иван Алексеев перевел для Prosodia фрагменты «Песни благословения бамбуковой рощи» — цикла, в котором много разговоров с Богом и живого ощущения непознаваемого.

#Новые стихи #Современная поэзия #Новые имена
Виктор Цененко. Понял ли ты своё сердце?

Поэт из Ростова-на-Дону Виктор Цененко создает балладный мир, лишенный ярких признаков современности, и самая главная тайна в нем — человеческое сердце. Это первая публикация поэта в литературном издании.