Мария Маркова. Нас вызовут из жгучей темноты?
Prosodia публикует новые стихи вологодской поэтессы Марии Марковой. Это поэзия медитаций где-то на границе непознаваемого, в которых человек не получает ответов, но проговаривает ключевые вопросы. И само проговаривание - это внутренняя работа, дающая надежду.
Чем это интересно
В поэзии Марии Марковой есть иррациональный речевой порыв, интонация полусна, которую надо почувствовать, принять ее условность, даже некоторую литературность как способ существования в ее художественном мире. По сути, этот порыв приносит вместе с ключевым образом или мотивов сразу веер ассоциаций к нему – и в их нанизывании, в красоте этой аранжировки, пожалуй, самое интересное. Такое нанизывание однородных членов предложения встречается в древнерусском стиле «плетения словес», в основе которого – невозможность выразить предмет, о котором говорится. Вот это ощущение непознаваемости, ощущение, что речь бьется где-то у границы непознаваемого, есть и в поэзии Марии Марковой. Отсюда в этих стихах такое количество вопросов, которые постоянно обнаруживаются как предмет тревоги и выговариваются, уточняются без всякой надежды на ответы – но с надеждой более высокого порядка.
Справка о Марии Марковой
Мария Александровна Маркова родилась в Вологде, окончила филологический факультет ВГПУ. Автор нескольких книг стихов, последние из которых — «Соломинка» (2012) и «Сердце для соловья» (2016). Лауреат премии президента Российской Федерации для молодых деятелей культуры «За вклад в развитие традиций российской поэзии» (2010). Член Союза российских писателей. Работает в Вологодской областной детской библиотеке. Публиковалась в «Новом мире», «Знамени», Prosodia и др. литературных журналах. Живёт в Вологде.
Время
Ты пепел на губах, ты прах в кармане,
разбитые часы,
ты утро, проходящее в тумане,
ты долгое скольжение слезы.
Ты больше не хранишь свои границы
рождения и смерти, в пустоте
ты точишь кровь под куполом больницы
и ходишь по воде.
Ещё вчера ты тикало украдкой,
и начиналось утренней ленцой,
и представлялось будущим, загадкой,
весенним ветром, облаком, пыльцой,
улыбкой, ускользающей, неверной,
надеждой воскрешающей росло,
ещё вчера вставало ты над скверной
и обещанье радости несло,
и говорило разными словами
о воздухе, зажатом жерновами,
о бестелесном образе земном
и обо всём ненужном остальном.
***
Культура растворится в пустоте,
мы пропадём, как римляне и греки,
и станем лишь фрагментом, над которым
все замирают в свете красоты.
Так с красотой всегда в её ущербе:
всё исчезает, жаль исчезновенья,
а в настоящем грязь и глухота.
Где откопают гипсовую юность,
где расшифруют пятую страницу,
где восстановят лишь по оболочке
чужое сердце, где поодиночке
нас вызовут из жгучей темноты
и превратят, обычных и невзрачных,
в спасительную силу красоты?..
Уроки смирения
1.
О хрупкости последнего побега
кому сказать вне страха, если кровь,
сверкнувшая ещё в начале века,
не повторится вновь,
вновь дочери не будет столь же юной,
не будет птичьих глаз и голоска,
а будет время пропуском, лакуной
за скобками в объятьях холодка.
Не повторится. Что же повторялось,
за тем же долгим пропуском терялось,
скрывалось под покровом темноты?
Не детства же пластичные черты?..
2.
Открой учебник, грустный ученик,
в нём всё прошло и даже отболело,
и ты пройдёшь – сквозь собственный дневник,
как двоечник, от слов остолбенелый.
И всё пройдёт, и даже отболит,
и, может, никогда не повторится,
заблудится во мраке Фукидид,
и Геродот не сделает должницей
историю, не вырастет трава,
не поплывёт над улицей листва,
не ляжет снег, не будет рождества
и не воздастся каждому сторицей.
3.
За эти годы в сквере подросли
деревья-старожилы, от земли
ещё чуть дальше стали, потеснились.
…и, кажется, что мне они приснились,
особенно, черёмухи свеча.
Опять горишь? Опять не горяча?
Опять благоухаешь, с холодами
одним крылом проходишься над нами
и западаешь в сердце навсегда?
И ты нежна, и память не тверда,
и всё в одном потоке растворится.
Пока же всё на свете – как нужда.
4.
Хотела бы я в вере быть крепка.
Так думаю, склонившись над цветами
и отодвинув стебель сорняка.
Так думаю. И больше стебелька
ни пальцем не касаюсь. Жизнь свободна,
и пусть она проявлена слегка,
и пусть она наивна и кротка,
и пусть она беспомощно ломка, –
она любая Господу угодна.
***
Мне показалось, я заболеваю,
и ненадолго, в цепкий сон войдя,
я подчинилась странному сюжету.
Не показалось.
Господи, прости.
Когда я встану между лихорадкой
и сумасшествием в воздушном кубе дня –
и в душной клетке комнаты – в порядке
пребудет всё на свете вне меня.
И как лелеять слабое свеченье
живого мира в пепле и золе,
и как ходить в беспомощности этой,
в стыде и страхе дальше по земле,
и как смотреть на листьев серебристых
скольжение по глади голубой,
на облака, из местности гористой
идущие, как пламя, за тобой,
как сохранять побеги и травинки,
прислушиваться к музыке, дышать,
когда ты уподобилась осинке
и разучилась слабых утешать?..
***
Как травинки в снегу на ветру,
на ветру и погаснет всё тихо.
Что горело в пресветлом бору,
превратится в высокое эхо.
О подземной ли шепчет воде
в под ногами открытом колодце
или ходит по миру везде
сердце бедное, бьётся и бьётся?..
Я же знаю, ему напоют
про домашний чуть жёлтый уют,
про тяжёлую скатерть и лампу,
и зима, припадая на лапу,
подползёт к золотому окну,
где все тихо отходят ко сну.
Есть ли жизни другой кукованье,
или розы давно отцвели,
и рассыпалось их волхованье?
Мы живём или тоже прошли?..
Мы сидим с тонкостенным фарфором
или бьёмся фарфором в году…
а в котором году мы, в котором
оказались в каком-то аду?..
Мы следим за янтарной заваркой
или сами уже в кипятке?
Сердцу жарко, и памяти жалко, –
только пыль сберегла в кулаке.
Мы прощаемся снова с надеждой,
что сойдёмся друг с другом в обед,
или снова беспомощно-нежно
превращаемся в холод и свет?..
***
На набережной Мойки в серой дымке
мы встретимся в апреле, невидимки,
под лепет влаги, волглые бумаги,
в кораблик склеимся и воспарим в овраге –
сто голубков и тысяча голубок,
и воздуха искрящегося кубок,
и голубой тропиночки моток,
и смерти белоснежный кипяток.
Читать по теме:
Максим Взоров. Карусель как будто исчезает
Prosodia впервые публикует стихи Максима Взорова, переводчика и школьного учителя из Москвы. Взоров развивает европейскую традицию верлибра — сдержанного, но внимательного к тому, что мы привыкли считать мелочами.
Виктория Беляева. Хотелось жить, как будто миру мир
Prosodia публикует новые стихи Виктории Беляевой из Ростова-на-Дону — это пронзительные элегии о времени, которое больше никогда не наступит.