Владимир Гандельсман. местечковая трагедия
Prosodia публикует произведение Владимира Гандельсмана, которое напоминает сцену из современной античной трагедии. А самая трагедия вызывает ассоциации с осмыслением недавних событий в Израиле.
Чем это интересно
Жанр этого сочинения, с одной стороны, отсылает к «Маленьким трагедиям» Пушкина — сжатый сценический отрывок, состоящий из монологов ряда персонажей и передающий драматургию ситуации, в которой все они оказались. И в данном случае ситуация, как минимум, вызывает ассоциации с трагедией, которая произошла в Израиле в октябре 2023 года, хотя об этом нигде не говорится прямо. С другой стороны, это отрывок современной античной трагедии, с ее театральной условностью, но и прямотой переживания трагедии. В рамке этой условности слова обретают значение предчувствий, образы, возникающие в речах, разрастаются до символов. Чего только стоит образ пары голубей, которые не улетают из горящего молельного дома и вызывают веру людей в то, что огонь перед ними отступит. Поэт, взявший столь горячую тему, оказался очень сдержан и даже лаконичен в работе с ней: он не изображает ужасов произошедшего, которых могло бы быть много, он не дает слова живым людям, потому что их горе неисчерпаемо, он выводит на сцене символические роли хора и его корифея, вестников трагедии, которые самой историей культуры предназначены для того, чтобы переживать опыт трагедии.
Справка о поэте
Владимир Аркадьевич Гандельсман родился в Ленинграде. Закончил Ленинградский электротехнический институт. Работал инженером, сторожем, кочегаром, гидом, грузчиком в салоне красоты на Невском. С 1990 года в США, преподавал в Вассаровском колледже русский язык; продолжает заниматься преподаванием русского и литературы. Публикует стихи с 1990 года. Лауреат премии «Liberty» 2008 года. Лауреат «Русской премии» 2008 года. В 2011 году за книгу «Ода одуванчику» удостоен премии «Московский счёт». Лауреат премии «Anthologia» 2012 года. Prosodia в 2021 году выпустила «Велимирову книгу» Владимира Гандельсмана, о которой он подробно рассказал на страницах издания. Большой статьей о творчестве Гандельсмана открывался 13 номер журнала Prosodia.
местечковая трагедия
хор:
на Базарную всё снести.
запряжены волы.
спасти, спасти.
Господи, Твои дни светлы.
У Аарона – Тора,
Свиток Торы –
Слово, собранное, как урожай с простора
Господнего, для твоей опоры.
У Давида – корона*
с колокольчиками серебристого звона,
на короне орнамент с орлами,
львами, единорогами, и цвето́в граната
подробное пламя,
и кисть винограда,
у Якова, Ицхака и Михаэля –
семисвечники, из слоновой кости
указки,
чтоб чтецам по строчкам водить…
но они не успели
тронуться, как пришли незваные гости,
чтобы их убить
за красивые глазки.
-----------------------------------------------------------------
* Корона – украшение, навершие для Свитка Торы
вестники:
старьёвщик
цветок твой аленький,
мама, с тачкой я, твой маленький,
я «старьё-берём» целыми днями,
видишь, как оно вышло:
в засаленном
рубище ремнями
впряжён в дышло,
от вишнёвой до виноградной,
от колейной до бульварной…
левый правому не парный
ботинок, мама,
видишь, как оно вышло:
ремнями
впряжён в дышло,
у меня тоска,
страданья сердце разрывают,
мак я посреди песка,
корни влаги не видают,
а кого ни полюблю –
безответно… дождь пройдёт,
мак полюбит коноплю,
я бегу теперь,
как загнанный зверь, сейчас
наступает комендантский час,
а не успею – (тачка гремит, крыльцо,
крыльцо, бегу, моля) –
мама, станет твоё лицо,
как потрескавшаяся земля.
дурак-башмак
городского нашего дурака
вижу: скок-поскок,
он вытряхивает из башмака
вроде как песок.
вижу: вроде как затопили печь –
небеса горят, –
в безошибочные слова облечь
надо звукоряд.
и сомнение не развей – осиль
этот серый страх:
то ли уличную глотаешь пыль,
то ли чей-то прах.
могильщик-поэт
к небу тянутся ветви-чтецы –
шевеля́т листьями, бормочут стихи:
«отчего так любимы птицы,
так любимы их крыльев взмахи?»
опущу свой взгляд, чтоб руками
камня поровну всем отмерить,
и пойму: если птица сядет на камень,
на мгновение будет забыта смерть.
корифей хора:
когда горел молельный дом,
молельный дом горел, –
глотая чёрный воздух ртом,
я плакал и старел.
на кровле, ближе к небесам,
сквозь дым я видел их –
два голубя сидели там,
пока пожар не стих.
тысячелетие спустя
опять огонь горит,
и, пальцем тыча вверх, дитя:
«на кровле, там!» – кричит.
задёрганный огонь рябой
забудет, как гореть,
и высь предстанет голубой,
чтоб на неё смотреть.
Читать по теме:
Как провожали Шукшина
50 лет назад ушел из жизни автор «Калины красной». Prosodia вспоминает, как современники отозвались на уход Василия Макаровича.
Дана Курская. Кто тaм ходит гулко перед дверью
В подборке Даны Курской, которую публикует Prosodia, можно увидеть, как поэтика психологической точности, искренности, проходя через катастрофические для психики испытания, перерождается в нечто иное — в поэтику страшной баллады.