Цитата на случай: "Я тебе расскажу о России, / где злодействует соловей, / сжатый страшной любовной силой..." А.А. Вознесенский

Аллен Гинзберг. Привилегия быть сумасшедшим

3 июня исполняется 95 лет со дня рождения Аллена Гинзберга, сыгравшего ключевую роль в формировании бит-поколения. Юбилей американского поэта Prosodia отмечает переводом отрывка из его стихотворения, в котором Гинзберг вспоминает события уходящего дня.

Чернышев Илья

Фотография Аллена Гинзберга | Просодия

СЕГОДНЯ


О я счастлив! О Свами Шивананда – улыбка!
О телефон милое маленькое черное существо, сколько же у тебя голосов и языков!
Вечером я позвоню Джеку скажу ему, что Бастер Китон стоит под Бруклинским мостом
прислонившись к широкой краснокирпичной стене все такой же невозмутимый живой в красных подтяжках, с толстым животом.
Сегодня я видел фильмы, издателей, книжные магазины, чеки – постойте, я все еще беден
Беден но счастлив! Я видел политиков мы составляли Закон о Шуме!
Закон, освобождающий поэзию – Бедняга Платон! [1] Ой, а вот и фашизм! Я ездил в такси!
Я ездил в автобусе, поглощал горячие Итальянские Сосиски, Кока-Колу, чили-бургер, Кул-Эйд я пил –
Весь день я был чем-то занят! Немного вздремнул – разве не приснились мне абажурные академии и что оу! я умираю?
Я вонзил себе в руку иглу и заполнил голову сонным блаженством …
Волосатый бродяга попросил у мистера Китона денег на выпивку! О Бастер! Нет ответа!
Сегодня я был просто потрясен! У Сэмюэла Беккета крысиные глаза и круглые золотые очки –
Я не произнес ни слова – сфотографировался и не пропускал потом ни одного выпуска Нью-Йорк Таймс
и Дэйли Ньюс, читал все редакторские колонки, протестовал мысленно ведь у меня есть привилегия быть
Сумасшедшим. Сегодня я делал всё, на улице я носил розовую рубашку, а дома в нижнем белье
восхищался жестяным умывальником Генри Миллера [2] – как он смог так хорошо запомнить?
Гипнагогическая галлюцинация в Бруклине 50 лет назад – и прямо сейчас войска моих глазных яблок маршируют на площади батальон муфтиев тащит заключенных к –
подняв веки я увидел на стене синего пятнадцатиглазого дьявола – здесь все моё: древние тибетские танка, сиамская кошка, расслабленно спящая на боку –
Я выглянул из окна и увидел Вечер, было темно – кто-то сказал ооо! по-пуэрторикански.
<…>


(21 июля 1964; пер. И. Чернышева)


[1] По мнению Платона, в идеальном государстве поэты, в отличие от философов, должны быть лишены свободы выражения.

[2] Вероятнее всего, Гинзберг имеет в виду отрывок из романа Генри Миллера «Черная весна», в котором герой вспоминает дом, где провел детство:

«В другой комнате разродилась двойней моя тетка – такая тощая, такая высохшая, что, услышав слово "двойня", я задался вопросом: отчего двойней? почему не тройней? не четверней? какой смысл останавливаться на достигнутом? Ведь тетка была до того худая, до того костлявая, а комната – маленькая-маленькая, с выкрашенными в зеленое стенами и грязным жестяным умывальником в углу. И все-таки только в ней в этом доме могла произойти на свет двойня – или тройня, или целый выводок дебилов».



Чем это интересно


Объемное (в пять страниц) стихотворение «Today» написано 21 июля 1964 года по итогам насыщенного дня, проведенного в Нью-Йорке. В это время в центре Манхэттена проходили съемки фильма «Фильм», сценарий к которому написал Сэмюэл Беккет. Продюсером выступил его американский издатель Барни Россет. Он и пригласил Аллена Гинзберга и Питера Орловски посетить съемочную площадку.

 

Стихотворение интересно тем, что позволяет составить представление об особенностях художественного стиля Гинзберга в 1960-е годы. «Каталогичное» описание типичной для битников повседневности с неожиданным вплетением метафор и отвлеченных образов облечено в форму свободного стиха. Лишая произведение рифмы, ритма, размера и даже деления на строфы, используя строчки неравной длины, поэт следует за своим главным кумиром в американской поэзии – Уолтом Уитменом. Показателен и подход к содержанию: встреча с Бастером Китоном и Беккетом оказывается в одном ряду с поеданием чили-бургера, прогулками и снами – все представляет собой ценный материал для художественного переосмысления.

 


Справка об авторе


Ирвин Аллен Гинзберг родился 3 июня 1926 года в Ньюарке (США, штат Нью-Джерси). Вскоре вместе с семьей он переехал в Патерсон, где провел школьные годы. Свои первые стихотворения (в том числе и стихотворения в прозе) будущий поэт опубликовал в местной газете Патерсон Морнинг Колл уже в 1937 году.

 

В 1943-м Гинзберг поступает в Колумбийский университет, где знакомится с Люсьеном Карром, Уильямом Берроузом и Джеком Керуаком. Их встреча знаменует начало истории битничества, окончательно сформировавшегося как творческое направление в начале 1950-х. Именно выступление Гинзберга с поэмой «Вопль» в 1955 году привлекло внимание американской литературной общественности к феномену бит-поэзии, в которой находят развитие традиции сюрреализма и дадаизма.

 

Бросив вызов общепринятым ценностям буржуазного общества, поэт прошел закономерный путь от обвинений в аморальности и судебных разбирательств в 1956 году до статуса одного из главных представителей контркультуры в середине 1960-х. В 1977 году его сборник «Падение Америки» был награжден Национальной Книжной Премией (U.S. National Book Award for Poetry).

 

5 апреля 1997 года Аллен Гинзберг умер в Нью-Йорке из-за рака печени, предположительно развившегося на фоне хронического гепатита.

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Переводы
Амброз Бирс: словарь Сатаны

День рождения американского прозаика, журналиста и поэта Амброза Бирса Prosodia отмечает циничным стихотворением, в котором автор позволяет себе насмешку над долгожителями.

#Стихотворение дня #Анна Ахматова
Анна Ахматова: право быть поэтом

23 июня исполняется 132 года со дня рождения «Царскосельской музы» – Анны Ахматовой. Prosodia рассказывает о ее первом опубликованном стихотворении, в котором юная Анна Горенко заявляет свое право быть поэтом.