Дмитрий Садовников: Волга, Волга, мать родная, на, красавицу возьми!

7 мая 1847 года по новому стилю родился Дмитрий Садовников. Prosodia вспоминает поэта, фольклориста и этнографа его самым известным текстом, ставшим русской народной песней.

Медведев Сергей

портрет Дмитрий Садовников | Просодия

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Стеньки Разина челны.

На переднем Стенька Разин,
С молодой сидит княжной, —
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

А она, закрывши очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:
«Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозжался,
Сам наутро бабой стал».

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.

Брови черные сошлися —
Надвигается гроза.
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.

«Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам», —
Раздается голос властный
По окрестным берегам.

«Волга, Волга, мать родная,
Волга — русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака.

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!»

Мощным взмахом подымает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну…

«Что вы, черти, приуныли?
Эй ты, Филька, чорт, пляши!
Грянем, братцы, удалую
На помин ее души…»

1883


Чем это интересно


«Из-за острова на стрежень» - одно из последних сочинений Садовникова, он умер 19 31) декабря 1883 года.

К 36 годам уроженец Симбирска, выпускник Петербургского Педагогического института Дмитрий Николаевич Садовников был хорошо известен в России как автор сборников «Загадки русского народа» (1876), «Сказки и предания Самарского края» (1884), сочинений «Русская земля, Жегули и Усолье на Волге» (1872), «Подвиги русских людей» ( 1873), «Языческие сны русского народа» (1882) «Из летней поездки по Волге» (1883).

 С 8 лет Садовников сочинял стихи, а печататься начал в пятом классе. В 19 лет он закончил перевод поэмы Лонгфелло "Песнь о Гайавате".

Однако первый сборник стихотворений Садовникова "На старой Волге. Песни и легенды" был выпущен в Симбирске через двадцать три года после его смерти (там были только произведения о Волге и Степане Разине). В 1913 в Петербурге вышла книга Садовникова "Песни Волги" – наиболее полное собрание оригинальных стихов и переводов.

Хотя «Загадки русского народа» регулярно переиздаются и сегодня, широкую известность Садовскому принесли стихи. Критик Дмитрий Святополк-Мирский в книге «История русской литературы. От древнейших времен по 1925 год» писал: «Поколение родившихся между 1825 и 1850 гг. оказалось поэтически самым бесплодным из всех в истории России. С 1860 г. и до конца семидесятых не появилось ни одного хотя бы средне одаренного поэта. Враги поэзии, опираясь на непреложные факты, могли торжествовать победу своей антиэстетической кампании. Как гражданскому направлению, так и направлению «чистого искусства» нечем было похвалиться. Правда, последнее направление выдвинуло Константина Случевского (1837–1904)… поэта в самом деле Значительного… Другой достойный упоминания поэт того же периода – Дмитрий Николаевич Садовников (1843–1883); он родился в Симбирске и попробовал создать что-то вроде локальной приволжской поэзии; наиболее известный, хоть и анонимный теперь (поскольку никто не помнит автора) ее образчик – баллада о Стеньке Разине и персидской княжне».

В основе баллады история Степана Разина и дочери персидского главнокомандующего Мамед-хана. Голландский путешественники Ян Стрейс так написал о Разине и девушке: «При нём была персидская княжна, которую он похитил вместе с её братом. Он подарил юношу господину Прозоровскому, а княжну принудил стать своей любовницей. Придя в неистовство и запьянев, он совершил следующую необдуманную жестокость и, обратившись к Волге, сказал: «Ты прекрасна, река, от тебя получил я так много золота, серебра и драгоценностей, ты отец и мать моей чести, славы, и тьфу на меня за то, что я до сих пор не принёс ничего в жертву тебе. Ну хорошо, я не хочу быть более неблагодарным!» Вслед за тем схватил он несчастную княжну одной рукой за шею, другой за ноги и бросил в реку. На ней были одежды, затканные золотом и серебром, и она была убрана жемчугом, алмазами и другими драгоценными камнями, как королева. Она была весьма красивой и приветливой девушкой, нравилась ему и во всем пришлась ему по нраву. Она тоже полюбила его из страха перед его жестокостью и чтобы забыть своё горе, а всё-таки должна была погибнуть таким ужасным и неслыханным образом от этого бешеного зверя». 

В 1824 году в журнале «Северный Архив» были напечатаны выдержки из записок Стрейса. В 1826 году Пушкин написал стихотворение на этот сюжет — «Песни о Стеньке Разине».

Как по Волге реке, по широкой
Выплывала востроносая лодка,
Как на лодке гребцы удалые,
Казаки, ребята молодые.
На корме сидит сам хозяин,
Сам хозяин, грозен Стенька Разин,
Перед ним красная девица,
Полоненная персидская царевна.
Не глядит Стенька Разин на царевну,
А глядит на матушку на Волгу.
Как промолвил грозен Стенька Разин:
«Ой ты гой еси, Волга, мать родная!
С глупых лет меня ты воспоила,
В долгу ночь баюкала, качала,
В волновую погоду выносила.
За меня ли молодца не дремала,
Казаков моих добром наделила.
Что ничем еще тебя мы не дарили».
Как вскочил тут грозен Стенька Разин,
20 Подхватил персидскую царевну,
В волны бросил красную девицу,
Волге-матушке ею поклонился.

Стихотворение было запрещено цензурой: Стеньку Разина нельзя было упоминать. Казаки, если хотели рассказать о «славных» делах далекого прошлого, обычно придумывали Разину псевдоним – Атаман Буря, например. Пушкин не стал этого делать, и «Песни о Стеньке Разине» были впервые напечатаны только в 1881 году, в еженедельной газете «Русь», издаваемой И.С. Аксаковым.

Пушкинский Разин вдохновил Садовникова.

«Он до такой степени жив в народной памяти и удальство его было из таких крупных и блестящих, - писал Садовников, - что народ думает о Разине как о живом еще человеке, не будучи в состоянии примириться с мыслью, что такой богатырь мог умереть».

У Садовникова есть еще одна жутковатая история о Разине - «Зазноба» (1882 год)

По посаду городскому,
Мимо рубленых хором,
Ходит Стенька кажный вечер
Переряженный купцом.

Зазнобила атамана,
Отучила ото сна
Раскрасавица Алена,
Чужемужняя жена.

Муж сидит в ряду гостином
Да алтынам счет ведет,
А жена одна скучает,
Тонко кружева плетет.

Стенька ходит, речь заводит,
Не скупится на слова;
У Алены сердце бьется,
Не плетутся кружева.

"Полюбилась мне ты сразу,
Раскрасавица моя!
Либо лаской, либо силой,
А тебя добуду я!

Атаман провел ночку с Аленой. Девушка говорит о спящем рядом муже:

"Что ты делаешь, разбойник?
Ну проснется, закричит!.."
- "Закричит, так жив не будет...
Пусть-ка лучше помолчит.

Не ошиблась ты словечком, -
Что вводить тебя в обман:
Не купец - казак я вольный,
Стенька Разин - атаман!

Город Астрахань проведать
Завернул я по пути,
Чтоб с тобой, моя голубка,
Только ночку провести!

Песня на эти стихи не стала столь популярной, как «Из-за острова…». Почему? Кто его знает. Наверное, в истории про утопленницу больше сказки.

Люблю, полюблю,
Середь поля повалю,
Хоть грех, хоть два,
А смерть хочется!

Из книги Садовникова «Загадки русского человека».

Сюжет «Из-за острова… лег в основу первого российского фильма «Понизовая вольница» (1908). Фильм снял режиссер Владимиром Ромашковым на основе спектакля и сценария Василия Гончарова, чиновника станции Аксай Козлово-Воронежско-Ростовской железной дороги.

Известна и англоязычная версия песни «Из-за острова» - «The Carnival is Over» («Карнавал закончен»). Первым ее исполнителем в 1964 году стала группа из Австралии The Seekers. Разин и княжна превратились у них в Коломбину и Пьеро.

Также песню исполняли Boney M и Nick Cave.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Микеланджело: в этот век, преступный и постыдный

6 марта 1475 года в семье обедневшего флорентийского дворянина родился один из крупнейших мастеров эпохи Высокого Возрождения и раннего барокко Микеланджело Буонарроти. Prosodia вспоминает художника скульптора и поэта, пожалуй, самым известным его стихотворением.

#Стихотворение дня #Советские поэты
Марк Соболь: Боб Кеннеди пустился в пляс

28 февраля 1999 года умер Марк Соболь. Prosodia вспоминает советского поэта песней, написанной от лица американца, – уникальный случай в советской поэзии.