Марина Кудимова: Шатунов и утешение пошлостью
Поэт Марина Кудимова написала стихи «На смерть Юры Шатунова» – получилась не столько элегия на смерть, сколько портрет времени, для которого его голос оказался своеобразным ключом.
На смерть Юры Шатунова
Обмылок плавленый на закусь,
Потом любовь на полчаса.
Отчаянная звукозапись,
Любительские минуса.
И, полюбас не понимая
В происходящем ни хрена,
Отдушку «Ласкового мая»
Вкурила сирая страна.
Труд – дело чести и геройства,
Да вот беда – работы нет.
Ароматические свойства
Улучшил белых роз букет.
Как ни старалась Толкунова,
Как ни пластались «Песняры»,
«Варёнки» Юры Шатунова
Их ушатали в те поры.
Подкидыши из интерната,
Поднявшись над сортами мглы,
Задержки заработной платы
Минусовали как могли.
Чтоб над внебрачной колыбелью,
Над переменою большой
Изаура с Марисабелью
Воспряли спрятанной душой.
Чтоб, досиня откеросиня,
Сказал себе последний лох,
Как Пушкин, виселицы скриня:
«И я бы мог! И я бы мог!»
По деревням дворняги лают,
По паркам тухнут шашлыки,
Когда о пошлости базлают
Разряженные пошляки.
От рэкетира до каюра –
Такая тонкая натура!
И – от зари и до зари –
Поговори ты с ними, Юра,
За белых роз поговори.
Чем это интересно: утешение пошлостью для маленького человека
Смерть экс-солиста группы «Ласковый май» Юры Шатунова в возрасте 49 лет от обширного инфаркта стала одной из самых обсуждаемых новостей последней недели июня. Поэт Марина Кудимова свое стихотворение опубликовала в социальных сетях уже на следующий день. Получилась историческая элегия, которая и начинается, и заканчивается исторически заряженными деталями и лексикой. Конечно, особенность поэтического мышления Марины Кудимовой в том, что для нее вообще есть такой субъект как страна, что крайне необычно для атомизированного сознания частного человека, надежно закрепившегося в русской поэзии. Стихотворение, несмотря на намеренную грубость, отражающую стиль эпохи, содержит довольно тонкую логику мотивов. В результате становится ясно, как для «не понимающего ни хрена в происходящем» обществе «подкидыши из интерната» могли оказаться единственным голосом, на который были способны откликаться все: «от рэкетира до каюра» (каюр – это погонщик оленей). Это было пошлое по своей сути, но доступное самому последнему маленькому человеку утешение мыслью, что он так тоже смог бы – и это в исторической ситуации, когда этот маленький человек по большому счету не мог ничего.
Справка о Марине Кудимовой
Марина Владимировна Кудимова – поэт, переводчик, эссеист. Родилась в Тамбове, в 1973 году закончила Тамбовский пединститут. Уже с этих лет начала публиковать стихи, на которые откликнулся Евгений Евтушенко и предложил собрать книгу. Первый поэтический сборник «Перечень причин» вышел в 1982 году. Последняя по времени книга стихов, «Бустрофедон», вышла в 2017 году. Марина Кудимова – член Союза писателей Москвы, постоянный автор толстых литературных журналов. Лауреат премии Антон Дельвига (2010), Бунинской (2012), Лермонтовской (2015) и Волошинской премий (2018), а также премии Русского Безрубежья (2019). Живет в Переделкине.
Читать по теме:
Андрей Ширяев: доживать до последних титров
18 апреля 1965 года родился Андрей Ширяев. Prosodia вспоминает поэта его последним стихотворением – своего рода предсмертной запиской.
Алексей Гастев: живо откликайся на машинный звон
85 лет назад был расстрелян поэт и теоретик научной организации труда Алексей Гастев. Prosodia вспоминает поэта его стихотворением о том, что женщина может и должна полюбить сверлильный станок.