Митрополит Филарет: отвечая Пушкину

Православный сочельник Prosodia отмечает стихотворением митрополита Московского и Коломенского Филарета «Пушкин от мечтания перешедший к размышлению», написанным в ответ на пушкинское «Дар напрасный, дар случайный...» Это единственный случай, когда церковный иерарх не просто вступил в переписку с поэтом, но и сделал это в стихах, да еще и от имени самого автора. Кроме того, по новому стилю сегодня исполняется 238 лет со дня рождения Филарета.

Рыбкин Павел

Портрет Митрополита Филарета | Просодия

Пушкин от мечтания перешедший к размышлению


Не напрасно, не случайно
Жизнь от Бога нам дана,
Не без воли Бога тайной
И на казнь осуждена.

Сам я своенравной властью
Зло из темных бездн воззвал,
Сам наполнил душу страстью,
Ум сомненьем взволновал.

Вспомнись мне, забвенный мною!
Просияй сквозь сумрак дум,–
И созиждется Тобою
Сердце чисто, светел ум.


Чем это интересно


Стихи «Дар напрасный, дар случайный...» Пушкин написал в 1828 году, в день своего рождения (по старому стилю – 26 мая). Любой желающий может сравнить их со стихами Филарета и уяснить себе суть возражений иерарха. Если совсем просто, митрополит попытался переписать Пушкина в соответствии с догматами христианской веры. Его произведение передала поэту дочь М.И. Кутузова и хозяйка известного литературного салона Елизавета Хитрово. По мнению литературоведа Марка Альтшуллера, это произошло в январе 1830 года.

Автограф стихотворения митрополита не сохранился. Оно распространялось в списках со многими искажениями и было опубликовано впервые в 1840 году в памфлете «Видение в царстве мертвых» некоего С. Бурачка. Интересно, что эти стихи там были вложены в уста Гёте: получалось, что один поэт поучает другого.

Без указания имени автора стихотворение появилось в 1848 году в журнале О.А. Ишимовой «Звездочка». Еще 20 лет спустя, под названием «Пушкин от мечтания перешедший к размышлению», текст был напечатан в книге Н.В. Сушкова «Записки о жизни и времени Святителя Филарета, митрополита Московского». Этот вариант, включая название, стал каноническим.

Пушкин написал Хитрово (по-французски), что «стихи христианина, русского епископа, в ответ на скептические куплеты! – это, право, большая удача» и в том же 1830 году откликнулся стихотворением «В часы забав иль праздной скуки...» Оно заканчивается такими строфами:

И ныне с высоты духовной
Мне руку простираешь ты,
И силой кроткой и любовной
Смиряешь буйные мечты.

Твоим огнем душа палима
Отвергла мрак земных сует,
И внемлет арфе серафима
В священном ужасе поэт.

Советских литературоведов такой ответ Пушкина категорически не устраивал, и наоборот, в православной традиции он всячески приветствуется и даже трактуется как возвращение поэта от сомнений к истинной вере.

История эта очень известная. Гораздо реже говорят еще об одном, правда, не состоявшемся пересечении путей Филарета и Пушкина. 10 сентября 1839 года, спустя более двух лет после смерти поэта, Филарет освятил закладку Храма Христа Спасителя на Волхонке, то есть на том самом месте, где он был построен в мае 1883 года, взорван большевиками 5 декабря 1931 года под строительство Дворца Советов, заменен бассейном «Москва» (1960–1994) и восстановлен к Рождеству 2000 года. На всякий случай, главный престол этого храма, задуманного как памятник победе над Наполеоном, освящен в честь Рождества Христова: считается, что последний французский солдат покинул русскую землю 24 декабря 1812 года. Но это был второй храм. Первый, по проекту Карла Витберга (1787–1855), начали строить (и не закончили) в 1814 году на Воробьевых горах, когда Пушкин был еще совсем юнцом, а Филарет служил в Петербурге.

Так вот, существует мнение, что онегинская строфа якобы повторяет структуру этого первого храма. Витберг хотел отразить восхождение человека от телесной тьмы к свету. Его постройка сочетала в себе три главных плана: прямоугольный, крестообразный и круглый. Ротонда служила символом духовного совершенства и венчала собой здание. Считается, что онегинская строфа сходным образом совмещает в себе три способа рифмовки в катренах. При всей соблазнительности сравнения, трудно уловить параллели, хотя бы потому, что у Пушкина в начале идет как раз перекрестная рифма, а каким архитектурным планам могут соответствовать парная и опоясывающая, даже и представить себе невозможно. Да и о чем тут вообще говорить, если первая же онегинская строфа в романе заканчивается словами: «Когда же черт возьмет тебя!». Витберг совершенно точно клонил не к этому. Как вслед за ним и архитекторы Константин Тон (1794–1881) и Михаил Посохин (1948 г.р.), хотя, с учетом стилобата, воссозданный храм теперь структурно очень близок к самому первому проекту. Ну и тем более ни о каких чертях не мог думать митрополит Филарет, который не просто освятил храм, но и по праву может считаться одним из его создателей: это он выбирал сюжеты для горельефов на фасадах и для росписей внутри. Так что в этом случае встреча все-таки не состоялась.


Справка об авторе


Митрополит Филарет (в миру Василий Дроздов) по старому стилю родился 26 декабря 1782 года, на второй день после Рождества Христова, в семье священника, в Коломне. Учился сначала в Коломенской, а затем в Троицкой лаврской семинарии в Сергиевом Посаде. За выдающиеся успехи по части филологии был оставлен при ней преподавателем греческого и еврейского языков, а впоследствии стал учителем поэзии, высшего красноречия и риторики. 16 ноября 1808 года был пострижен в монахи под именем Филарета. Год спустя переведен в Санкт-Петербург. В марте 1812 года назначается ректором Санкт-Петербургской духовной академии. Это стало началом его блестящей церковной карьеры.

Не только для церкви и верующих, но и для российской словесности исключительное значение имеет главный труд жизни Филарета – перевод со старославянского на русский Священного Писания. Эта работа в общей сложности заняла более тридцати лет. С 1818 года Филарет был действительным, а с 1827-го – почетным членом Императорской академии наук. В 1841 году он стал ординарным академиком по Отделению русского языка и словесности.

Митрополит Филарет скончался 19 ноября (по старому стилю) 1867 года. В 1994 году причислен к лику святых. Его прах покоится сегодня в Храме Христа Спасителя, никак с онегинской строфой, увы, не связанного.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Поэты эмиграции #Русский поэтический канон
Владимир Набоков: молчанье зерна

22 апреля исполняется 125 лет со дня рождения Владимира Набокова. Prosodia отмечает эту дату стихотворением «Поэты». Оно было опубликовано под чужой фамилией, но позволило автору обрести собственный поэтический голос.

#Стихотворение дня #Авангард в поэзии #Русский поэтический канон
Илья Зданевич: аслинай бох

130 лет назад родился Илья Зданевич – поэт, жизнь и творчество которого поражают своими перипетиями и разнообразием. Prosodia рассказывает о том, почему Зданевича считали «литературным нигилистом» и как он изобрел «изык албанскай».