Наталия Медведева: вспомним Токсово

День рождения главной российской панк-дивы 90-х Prosodia отмечает ее песней «Токсово». Сама Наталия считала, что песня – гимн 70-м, а по факту вышло, что 90-м.

Медведев Сергей

Фотография Наталия Медведева | Просодия

ТОКСОВО


На станции Токсово обнаружены волки.
Пьяный сторож их принял за бродячих псов.
Остались от сторожа обломки двустволки
И «Walkman», играющий попурри из хитов...

...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Терзал гитару,
В глухой микро вопя
Про шизгару.

На станции Токсово двухэтажный деревянный клуб,
Окруженный милицией, изучающей труп.
По снегу рассыпаны значки и причиндалы
Несуществующей страны времен скандала...

...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Делал страстным лицо,
В глухой микро вопя:
«Портрет работы Пабло Пикассо».

«Остался у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо,
Остался у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо».

На станции Токсово теперь стекло и бетон,
Мы выйдем из поезда, с тобой портвейна глотнем,
Закурим у шлагбаума и поглядим туда,
Где от вокзала к клубу шла ленинградская шпана...
...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Лабал по пьяну,
В глухой микро вопя
«Донт лет ми даун».

Семидесятых!

(1993)


Чем это интересно


В тексте песни есть несколько слов, требующих пояснения.

Токсово – поселок городского типа под Петербургом. До 1975 года Наталия Медведева жила в Ленинграде. По всей видимости, девушка ездила в Токсово на танцы. Вероятно, в поисках острых ощущений.

Walkman – портативный проигрыватель компакт-кассет, был популярен с начала 1980-х до начала 2000-х.

Шизгара – песня группы Shocking Blue «Venus» («Венера», 1969). В СССР была известна как «Шизгара» (по звучанию первых слов из припева – She's got it).

«Портрет работы Пабло Пикассо» – ремейк польской песни «Tych lat nie odda nikt» (конец 60-х). Автор русского текста – Онегин Гаджикасимов (1937–2002). Откуда у Гаджикасимова взялся Пикассо – загадка. В польском варианте его нет. Песня была популярна в СССР в начале 70-х. В конце 80-х интерес к «Портрету работы Пабло Пикассо» возродил Евгений Осин (1964–2018). В «Токсово» Медведева приводит куплет из этой песни.

«Донт лет ми даун» – песня The Beatles Don't Let Me Down («Не подведи меня»), 1969 год. Наталия Медведева неоднократно называла эту песню гимном семидесятым годам ХХ века. Сейчас песня воспринимается как гимн началу 90-х. Ведь это в 90-х волки съели пожилого сторожа, не желающего забыть 70-е, от него остались только рожки да ножки – «значки и причиндалы несуществующей страны». СССР больше нет, на станции Токсово теперь стекло и бетон. Новое вытесняет старое. Эпоха танцев в ДК и портвейна уходит в прошлое. Конечно, песня о 90-х.

Главная примета того времени – сама Наталия Медведева. «Порочная» третья жена «порочного» Эдуарда Лимонова. В 1993 году Лимонов был известен широким массам только как автор скандального романа, но не как политик.

Тогда, в 1993-м, Медведева и Лимонов только что вернулись в Россию из эмиграции. Таких панк-персонажей в культуре при советской власти не было. Так что внимание им было обеспечено. С песней «Токсово» Медведева неоднократно появлялась в программах центральных каналов российского телевидения, включая ОРТ (главный канал того времени). Сегодня герои, подобные Медведевой, не востребованы.





Справка об авторе


Наталия Георгиевна Медведева родилась 14 июля 1958 года в Ленинграде. Как она сама неоднократно говорила, в 1975-ом неожиданно обнаружила себя в Лос-Анджелесе (эмигрировала вслед за мужем).

В Америке Медведева брала  уроки актёрского мастерства, училась в Лос-Анджелесском городском колледже и консерватории по классу вокала. Работала манекенщицей, пела в русских ресторанах.

В 1982 году перебралась в Париж. К этому времени относятся и ее первые стихи. Видимо, знакомство с Лимоновым разбудило в Медведевой поэта. Эдуард, секс, алкоголь – вот основные мотивы ее стихов того времени.

и остался зеленый сыр
в темноте разгорелся сыр-бор
ладно эдичка
ты не ссы
все равно наталья с тобой

ну а мне остается ром
тот что девять долларов литр
все равно за дальним бугром
мое сердце в тоске горит

После возвращения в Россию, в 1992 году, в стихах Медведевой появилась политика и российские реалии:

Молодой мужчина повесился на Хорошевском шоссе
Труп его висит...
Молодая журналистка Наташа расстреляна
Труп ее окровавленный...


Появилось и предчувствие скорой смерти.

Мы все будем жить долго долго… вот
Только запах трупный уж слишком пахучий


Простите меня,
Овечки и песенки
Книжечки и облачки-мысли
Неосуществленные никогда.


Сон в неурочное время
Способствует инсультам у женщин.

Последняя цитата – из стихотворения 2000 года. Медведева умерла во сне 3 февраля 2003 года, на 45-м году жизни, в Москве. Смерть наступила в результате инсульта. Часть праха, согласно завещанию Медведевой, была развеяна в Санкт-Петербурге, Лос-Анджелесе, Париже и Москве.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Русский поэтический канон
Александр Туфанов: Горислава чагой кычет

145-й день рождения Председателя Земного Шара Зауми Александра Туфанова Prosodia отмечает отрывком из его самого известного сочинения – поэмы «Ушкуйники».

#Стихотворение дня #Советские поэты
Белла Ахмадулина: друзей моих медлительный уход

12 лет назад умерла Белла Ахмадулина. Prosodia отмечает день памяти великой поэтессы ее, пожалуй, самым известным и в то же время загадочным стихотворением.