Пессоа: поэт в хорошей компании

13 июня 1888 года родился поэт, переводчик, эссеист и драматург Фернандо Пессоа. Он пользовался безусловным авторитетом в литературных кругах при жизни, но мировая слава пришла к нему только после смерти, во многом благодаря целой плеяде двойников-гетеронимов, которых он для себя создал. День рождения поэта Prosodia отмечает стихотворением самого Пессоа «Сколько душ сокрыто в теле...»

Рыбкин Павел

Портрет поэта Фернандо Пессоа | Просодия

Сколько душ сокрыто в теле?


Я менялся всякий миг.

Самого себя доселе

Не прозрел и не постиг.

И в душе ни на минуту

Я смирить не властен смуту,

Умножаясь и дробясь,

Сам с собой теряю связь.

Все, впиваемое взглядом,

Обратится тут же мной.

Я, терзаемый разладом,

Чуждый миру и родной,

Я – равнины, скалы, воды,

Я – привалы, переходы...

Переменчив, одинок,

Я – и семя и росток.

И душа моя стремится

Самое себя прочесть:

За страницею страница,

За благой – дурная весть;

Мимолетных мыслей прах,

Позабытый на полях...

Мой ли почерк? Мой ли слог?

Я не знаю. Знает Бог.


(Пер. С. Александровского)



Чем это интересно


Интерес к гетеронимам Фернандо Пессоа (в современной русской огласовке все чаще Фернанду Пессоа) порой совершенно заслоняет собой творчество поэта. Переводивший его Борис Дубин еще в 1990-е жаловался на такого рода аберрации восприятия. Возможно, для обывателя проще понять болезнь – диссоциативное расстройство идентичности, чем глубинные основы поэтики. Сам Пессоа говорил, впрочем, об истерии.


Но не говорить о двойниках поэта тоже нельзя, потому что именно их наследие и есть во многом наследие Пессоа. Главное же, что в стихах живого автора лирический герой тоже много размышляет о неуловимости собственного «Я». Именно этими размышлениями и интересно выбранное стихотворение. 


Уже в первой строке возникает тело, тема телесности. Во второй она как будто получает развитие: «Я меняюсь каждый миг». Выходит, что каждая новая душа, водворяясь в теле, приводит к его трансформации. Это понятно. Так всегда и было, начиная с Джекила и Хайда у Р. Л. Стивенсона и заканчивая фильмом «Сплит»  («Расщепленный»), где у героя сразу 23 личности и все они проявляются по-разному, в том числе и телесно. 


В основном гетеронимы используются для работ одного автора в разных жанрах. Поэтесса Зинаида Гиппиус подписывалась под критическими статьями как Антон Крайний. Борис Виан публиковал ранние детективные романы под именем Вернона Салливана. Множество гетеронимов было у Александра Асаркана и Павла Улитина.   


Гетеронимы Пессоа, числом от 27 до более чем 100 (по разным оценкам), различаются по степени проработанности телесного облика.


Так, Алберту Каэйра – стройный блондин с голубыми глазами, с греческими чертами лица и общим спокойствием в облике. Напротив, Рикарду Рейш был смуглым и коренастым. Но вот уже Алвару де Кампуш – скорее альтер-эго Пессоа, как и полугетероним Бернарду Суареш, автор условно мемуарной «Книги непокоя» (существует сразу шесть ее переводов на русский, и все с разными названиями).


Однако эти вроде бы телесные, а вслед за ними и биографические черты определяются семантикой имени. Каэйра блондин, потому что в самом имени Алберту прячется прилагательное alba – «белый». Рейш – убежденный монархист, но лишь потому, что к этому обязывает его фамилия (reis в переводе означает «короли»). 


Рейш – классик, виртуозно владеющий сложными античными размерам. Каэйра больше тяготеет к белым стихам. Биографии же проработаны так небрежно, что Каэйра продолжает писать и после своей смерти в 1915 году. Для других двойников дата ухода из жизни вовсе не обозначена. 


Догадок о смысле гетеронимов Пессоа было высказано немало: это и самоинициация, и некое новое язычество (пантеизм). Но это может быть и гениальным олицетворением самого приема стилизации. Ведь непросто не только подражать другими поэтам, но и создать антологию из творений своих двойников. Примерно в то же самое время, что и Пессоа в Португалии, абсолютно независимо от него, занимался производством гетеронимов поэт Антонио Мачадо (1875–1939) в Испании. Его двойники проработаны более детально.

  

В популярной «Книге мертвых» Дж. Ллойда и Дж. Митчисона (под вывеской «Стивен Фрай представляет») о Пессоа сказано, что он всю жизнь оставался девственником (даром что письма своей возлюбленной Офелии Кейрош писал от лица разных поэтов), тридцать лет подряд ходил в один и тот же бар, много пил и умер от острой печеночной недостаточности. Какая из его душ может в итоге претендовать на такую биографию и такое тело? Почему он в одном теле не бегал по кабачкам, а в другом – не стал Дон Жуаном? Вопрос риторический.


Зато поэт создал собственную «самоотносимую традицию – и как вдохновение, и как компанию» (Книга мертвых. М.: Фантом-Пресс, 2011. Пер. А. Рахуба. С. 282).


Только как знать, не в этом ли и заключается главное открытие и пророчество поэта? Разве нет сегодня ощущения, что поэзия – это соотносимая только с самой собой реальность, ни в какую телесность выхода не имеющая? И разве списки живых авторов поэтических изданий не выглядят теперь как перечни гетеронимов некоего неведомого сверхпоэта, пожелавшего сохранить инкогнито? Ответ, видимо, знает только Бог.


Справка об авторе


Фернандо Пессоа (1888–1935) родился в семье чиновника министерства юстиции и музыкального критика Жуакина де Сеабра Пессоа. После смерти отца мать второй раз вышла замуж – за консула Португалии в Южной Африке, и семья переехала в Дурбан. Здесь будущий поэт в совершенстве овладел английским, который очень пригодится ему в будущем.


Семья возвращается в Португалию, и в в 1905 году Пессоа поступает на филологический факультет Лиссабонского университета. С 1908 года он начинает работать переводчиком деловой корреспонденции на английском языке. Это станет его основным ремеслом до конца жизни. После смерти будет обнаружен сундук с рукописями – более 25 000 листов. Многие из них не рассортированы до сих пор. 


По словам самого Пессоа, 8 марта 1914 года он будто бы написал более 30 стихотворений. Исследования показали, что и это мистификация. Тем не менее вся культурная Португалия в марте 2014-го отмечала столетие столь знаменательного события.


В 1985 году, в честь пятидесятилетия со дня смерти поэта, его останки были перезахоронены в монастыре Жеронимуш в центре Лиссабона. На надгробном камне выбиты стихи трех главных гетеронимов Пессоа: Каэйру, де Кампуша и Рейша.


Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Поэты эмиграции #Русский поэтический канон
Владимир Набоков: молчанье зерна

22 апреля исполняется 125 лет со дня рождения Владимира Набокова. Prosodia отмечает эту дату стихотворением «Поэты». Оно было опубликовано под чужой фамилией, но позволило автору обрести собственный поэтический голос.

#Стихотворение дня #Авангард в поэзии #Русский поэтический канон
Илья Зданевич: аслинай бох

130 лет назад родился Илья Зданевич – поэт, жизнь и творчество которого поражают своими перипетиями и разнообразием. Prosodia рассказывает о том, почему Зданевича считали «литературным нигилистом» и как он изобрел «изык албанскай».