Цитата на случай: "Ждем тебя, ждем тебя, принц заколдованный / Песнями птичек". М.И. Цветаева

Спи, бедный форвард! Мы живем

День памяти Николая Заболоцкого Prosodia решила отметить его стихотворением «Футбол», на наш взгляд, самой загадочной одой спорту номер один в российской поэзии ХХ века, такой же загадочной, каким был и сам Заболоцкий.

Рыбкин Павел

Спи, бедный форвард! Мы живем

ФУТБОЛ


Ликует форвард на бегу.
Теперь ему какое дело!
Недаром согнуто в дугу
Его стремительное тело.
Как плащ, летит его душа,
Ключица стукается звонко
О перехват его плаща.
Танцует в ухе перепонка,
Танцует в горле виноград,
И шар перелетает ряд.

Его хватают наугад,
Его отравою поят,
Но башмаков железный яд
Ему страшнее во сто крат.
Назад!

Свалились в кучу беки,
Опухшие от сквозняка,
Но к ним через моря и реки,
Просторы, площади, снега,
Расправив пышные доспехи
И накренясь в меридиан,
Несется шар.

В душе у форварда пожар,
Гремят, как сталь, его колена,
Но уж из горла бьет фонтан,
Он падает, кричит: «Измена!»
А шар вертится между стен,
Дымится, пучится, хохочет,
Глазок сожмет: «Спокойной ночи!»
Глазок откроет: «Добрый день!»
И форварда замучить хочет.

Четыре гола пали в ряд,
Над ними трубы не гремят,
Их сосчитал и тряпкой вытер
Меланхолический голкипер
И крикнул ночь. Приходит ночь.
Бренча алмазною заслонкой,
Она вставляет черный ключ
В атмосферическую лунку.
Открылся госпиталь. Увы,
Здесь форвард спит без головы.

Над ним два медные копья
Упрямый шар веревкой вяжут,
С плиты загробная вода
Стекает в ямки вырезные,
И сохнет в горле виноград.
Спи, форвард, задом наперед!

Спи, бедный форвард!
Над землею
Заря упала, глубока,
Танцуют девочки с зарею
У голубого ручейка.
Все так же вянут на покое
В лиловом домике обои,
Стареет мама с каждым днем...
Спи, бедный форвард!
Мы живем.

Авг. 1926
(Огонь, мерцающий в сосуде… М.: Педагогика-Пресс, 1995, с. 121 – 122).

Справка об авторе
Николай Заболоцкий (1903 – 1958) – один из самых замечательных русских советских поэтов, участник легендарной литературной группы ОБЭРИУ, выдающийся переводчик: его перу принадлежат переводы поэм «Слово о полку Игореве» и «Витязь в тигровой шкуре». Прошел путь от темных и сложных стихов 1920-х гг. к прекрасной, хотя местами и схематической ясности, поздних лет. Наряду с Велимиром Хлебниковым по праву считается один из основоположников примитивизма в русской поэзии. Около шести лет (1938 – 1944) провел в сталинских тюрьмах и лагерях и были реабилитирован лишь посмертно, в 1963 году.


Чем это интересно
Открывающая строка этого стихотворения – «Ликует форвард на бегу…» – дала название первой и до сих пор единственной академической работе о футболе в русской поэзии, написанной триумвиратом филологов в составе А. Акмальдиновой, О. Лекманова и М.Свердлова (2016).
Стихотворение Заболоцкого интересно тем, что это не просто первая на русском языке ода футболу, но еще и оригинальный пример возрождения архаического жанра за счет прививки к нему абсурдистского (обэриутского) дичка. Вещь получилась загадочной, почти непроницаемой, но вполне возможно, как показали трое упомянутых филологов, что в ее основе лежит реальной эпизод гибели форварда сразу после игры, а именно аргентинца Джакобо Урсо в июле 1922 года. Он сломал себе два ребра при столкновении с нападающими соперника, причем одно ребро проткнуло ему легкое. Игрок все равно остался на поле, чтобы принять участие в победном голе своей команды и рухнуть замертво сразу после финального свистка. Впрочем, даже без этой (недоказанной) подоплеки стихотворение прекрасно передает героический энтузиазм игры и счастливое напряжение живой жизни.

Читать по теме:

#Стихотворение дня
ПАСТЕРНАКА МЫ НЕ ЧИТАЛИ, НО ОСУЖДАЕМ

День рождения Александра Галича Prosodia решила отметить стихотворением, поссорившим знаменитого автора-исполнителя с советской властью. 

#Стихотворение дня
В АМЕРИКУ ЗА ЛЮБОВЬЮ

18 октября 1867 года территория Аляски окончательно перешла от Российской империи к США. Prosodia отмечает это событие «Сагой» Андрея Вознесенского. К американскому крайнему северу она никакого отношения не имеет, но именно это стихотворение сделало Аляску полноправной частью русской поэтической географии.