Збигнев Херберт: бездна Господина Когито

29 октября 1924 года родился польский поэт Збигнев Херберт. К этой дате Prosodia решила напомнить об образе Господина Когито, который прошел через несколько книг поэта, – образе рядового интеллектуала в современном мире.

Козлов Владимир

фотография Збигнев Херберт | Просодия

Бездна Господина Когито


Дома всегда безопасно

но сразу за порогом
когда утром Господин Когито
выходит на прогулку
он встречает бездну
это не бездна Паскаля
не бездна Достоевского
это бездна
по меркам Господина Когито
дни бездонные
дни ужасающие
идет за ним, как тень
задерживается у пекарни
в парке за спиной Господина Когито
с ним читает газету

тягостная как экзема
преданная как пес
ничтожная чтоб поглотить
голову руки и ноги
может когда-нибудь
бездна подрастет
бездна дозреет
и станет серьезной

если бы только ведать
какую пьет воду
каким зерном ее кормить
теперь
господин Когито
мог бы собрать
пару горстей песка
засыпать ее
но не делает этого
и когда
возвращается домой
оставляет бездну
за порогом
прикрывая старательно
куском старой материи

(Перевод В. Британишского)



Чем это интересно


Образ Господина Когито появляется в одноименной поэтической книге Херберта 1974 года и переходит в книгу «Рапорт из осажденного города» (1983). Это ролевая фигура, чьи сознание и взгляд на мир и являются на самом деле предметом поэтического исследования и изображения.

Для Херберта характерны не столько формальные стиховые поиски, сколько сюжетная включенность искусства в контекст современности – и он нашел типового, рационального, претендующего на звание интеллектуала, но при этом самого рядового героя-современника. Большинство названий из сборника фиксируют ситуации, в которых мы наблюдаем этого персонажа, или темы, о которых он размышляет – например, «Господин Когито рассматривает в зеркало свое лицо», «Господин Когито размышляет о страдании». Даже в названиях прослеживается ирония: важность этой фигуры для самого себя и поднимаемых им тем уравновешивается легко считываемыми знаками посредственности, вырождения, мелочности. «Бездна» Господина Когито совсем другая, нежели у его предшественников, – она неглубокая и прикрывается куском материи. Впрочем, не все так однозначно: интересно как раз умение поэта балансировать на грани, c которой однозначной оценки дать нельзя.

В целом поэзия нечасто порождает хрестоматийных «героев нашего времени» – но Господина Когито нужно признать именно таким нечастым примером. Херберта внимательно читали в России, рано начали переводить, писали о нем. Например, И. Бродский называл Херберта одним из любимых поэтов еще до отъезда в США в 1973 году.


Справка об авторе


Збигнев Херберт (1924 – 1998) родился и до войны рос в польском тогда Львове, в семье юриста. Получил классическое образование. В годы немецкой оккупации участвовал в польском Сопротивлении. В 1944 году переехал в Краков. Первая книга стихов «Струна света» появилась в 1956 году, через год – «Гермес, пёс и звезда». Книги Херберта этого времени были доступны в СССР, они успели повлиять на целый ряд русских поэтов – например, на И. Бродского, который следил за творчеством Херберта до конца жизни.

Вся биография польского поэта состоит из книг. Среди них были и книги эссе об искусстве: «Варвар в саду» (1962), «Натюрморт с удилами» (на русском вышла в 2013 году в Издательстве Ивана Лимбаха). Одним из первых в России Херберта начал переводить В. Британишский в середине шестидесятых. Его переводы были собраны в книгу З. Херберт. Стихотворения. СПб.: Алетейя, 2004. С середины семидесятых до времени перестройки в СССР существовал запрет на издание Херберта.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Русский поэтический канон #Советские поэты
Венедикт Март: захлопни книгу Марта и откинь!

27 марта исполняется 128 лет со дня рождения Венедикта Марта. Современники называли его «правнуком Вийона» и сравнивали с «проклятыми поэтами». Prosodia обращается к стихотворению «К тебе и от него», в котором поэт-визионер предостерегает «случайных» читателей от знакомства со своими стихами.

#Эссе
Мария Петровых: не даром ты сгорела

26 марта 1908 года родилась Мария Петровых – одна из самых тонких и самобытных поэтесс ХХ века, блестящая переводчица и литературный редактор. При жизни она находилась в стороне от литературного процесса и не была избалована читательским вниманием. К счастью, в настоящее время ситуация меняется. Prosodia вспоминает Марию Петровых стихотворением «Подумай, разве в этом дело…», в котором она размышляет о своей «невольной силе».