весна-лето 2016
ЦИТАТА НОМЕРА:
«Всё, что сказано о человеке, оказывается сейчас неудовлетворительным. А сознательный человек не может существовать, не понимая, где, в каком мире он живёт. Поэтому ухо настраивается на ту волну, где начинается новая речь о человеке. Она ещё не проявлена, гадательна, но это что-то новое и честное, потому что там говорит не автор, а время и место, — и это умеет делать только поэзия. Это даже не интерес к поэзии, а необходимость что-то услышать о себе, исходя из сегодняшнего дня».
Михаил Айзенберг
От редакции
Публикации
стихи года«10 лучших стихотворений 2015 года по версии Григория Петухова»
отклики
В. Козлов «Страшная идиллия Алексея Цветкова»
Цветков А. Песни и баллады. М.: ОГИ, 2014. - 112 с.
Э. Сокольский «Заплывая в музыку»
Кублановский Ю. Неисправимые времена. М.: Вифсаида: Русский путь, 2015. – 78 с.
И. Ратке «Голос холодного света»
Дашевский Г.М. Стихотворения и переводы. М., Новое издательство, 2015. – 160 с.
Н. Ковалев «Поэзия ассоциаций к простым вещам»
Золотарёв С. Книга жалоб и предложений. М.: Воймега, 2015. – 92 с.
В. Козлов «Сто поэтов, о которых не поспоришь»
Бак Д. Сто поэтов начала столетия. Пособие по современной русской поэзии. М.: Время, 2015. — 576 с.
А. Каменева «Олейников через толщу личин»
Олейников Н. Число неизреченного. М., ОГИ, 2015.
А. Рослый «Андерсеновской армии солдатик…»
Горбаневская Н. Избранные стихотворения. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015. - 296 с.
И. Ратке «Вечное подмигивание Мандельштаму»
Сошкин Е.П. Гипограмматика: Книга о Мандельштаме. М., Новое литературное обозрение, 2015. – 512 с.:ил.
М. Нестеренко «Неофициальная энциклопедия советской жизни»
Григорьев О. Птица в клетке. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015. – 274 с.
Д. Мирошниченко «Редкий жанр — авторская антология»
Грушко П. Облачение теней: Поэты Испании. Переводы с испанского и каталанского. – М.: Центр книги Рудомино, 2015 – 736 с.: ил.
И. Ратке «Письма из датской тюрьмы»
Кристенсен И. Избранное. Пер. с датского Алёши Прокопьева, Михаила Горбунова. Кноппарп-Чебоксары, издательство «Ариэль» при поддержке Государственного совета по искусству Дании. – 144 с., ил.
поэзия
Михаил Айзенберг
Мария Зыкова
Павел Лукьянов
Леопольд Эпштейн
Айгерим Тажи
Евгений Витковский
Дмитрий Рябоконь
Ольга Андреева
штудии
П. Лукьянов «Поэзия это»
А. Рослый «Второе дно в посланиях Тимура Кибирова»
Стефано Гардзонио «Современная русская поэзия в итальянских переводах»
беседы
Владимир Козлов «Поэзия перед выбором: умирать с Мандельштамом или выживать с Пастернаком?» Разговор с поэтом и эссеистом Михаилом Айзенбергом
переводы
Стихи Чарльза Буковски в переводах Семена Беньяминова
Поэты колледжа Блэк Маунтен: Ч. Олсон, Р. Данкен, Р. Крили в переводах Яна Пробштейна
Поэма Уильяма Морриса в переводе Михаила Липкина