осень 2020 - зима 2021
Гилберт Кит ЧестертонЦИТАТА НОМЕРА
Ваше имя забудут скоро,
А Господнее — никогда.
И хоть мы почти сведены на нет,
А вы над нашим прахом — как свет,
Вы больше устали от ваших побед,
Чем мы — от бед и стыда
От редакции
Публикации
Фигура
В. Гандельсман, Три мгновенья в парке: новые стихи
В. Козлов, Растущее изумление Владимира Гандельсмана
Отклики
Рослый А. Лирическое "мы" Юлия Гуголева
Рец. на: Гуголев Юлий. Мы – другой. М.: Новое издательство.
Брагин А. Мечты о неминучем
Рец. на: Беляков Александр. Программные радиограммы: Стихи. — Ozolnieki : Literature Without Borders, 2020.
Грицаенко Д. «Я», растворённое в ритме
Рец. на: Евгения Риц. Она днём спит. — М. Русский Гулливер, 2020.
Сокольский Э. По обе стороны печали
Рец. на: Дозморов Олег. Уральский акцент. — М. Воймега, 2019.
Серебренников А. Четыреста лет одиночества
Рец. на: Гонгора-и-Арготе Луис де. Поэма Уединений; Сказание о Полифеме и Галатее; Стихотворения / Пер. с исп. П. Грушко. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019.
Климова К. Новогреческий эпос зазвучал по-русски
Рец. на: Элитис О. Достойно есть: Поэма / Перевод с новогреческого, послесловие и комментарии Ипполита Харламова. — М., ОГИ, 2019.
Андреева О. Искать человека
Рец. на: Соболев Александр. Между волком и собакой. М.: «Водолей», 2020.
Чипига А. Из разного рода любви
Рец. на: Трофимова Елизавета. Улица Сердобольская. — М., Стеклограф, 2019.
Толстов С. Шекспир в махновской банде
Рец. на: Белокуров (Усов) Б. Эльд. — М., Выргород, 2020.
Маныч С. Три круга жизни и одна любовь
Рец. на: Дынкин Михаил. Триады. — М.: «Водолей», 2019.
Семёнов А. Брежнев и сила поэзии
Рец. на: Да Даниил. Гимотроп. — М.: Humulus lupulus, 2019.
Отяковский В. Марс атакует
Рец. на: Матковский Максим. Бельё землян. — М.: Стеклограф, 2019.
Кадочникова И. Ярость и непримиримость
Рец. на: Кулясов С. Дань. — М.: У Никитских ворот. 2019.
Нестерова А. Бумажный кораблик на войне
Рец. на: Ия Кива. Подальше от рая. Киев: «Каяла», 2018.
Поэзия
Александр Беляков. снег ложится на небо
Элина Сухова. Петля времени
Сергей Золотарев. В поисках солнечного фугаса
Станислав Ливинский. Сухпаек времен Минздрава
Сергей Толстов. Новое начало завтракает живыми
Александр Григорьев. Давай сыграем в жгучий интерес
Влада Баронец. Зачем они придумали балкон
Вне формата
Жак Реда. «Руины Парижа» в переводах Екатерины Белавиной
Переводы
Кристофер Миддлтон. Животная сила вползает в речь культуры. Переводы Дениса Безносова
Хуан Рамон Хименес. Птицы пели про другие краски и цвета. Переводы Д. Канаева
Гилберт Кит Честертон. Баллада о Белом коне. Фрагмент поэмы в переводе А. Правикова
Штудии
Козлов В. Тайная мера Александра Переверзина
Белаш Е. Давид Бурлюк: билет на «пароход современности»
Машинская И. О Стиви Смит
Комолова А. Перевод классики на язык палиндрома
Хохлов И. Начинается с «начинается»:
перекличка поздних стихотворений Бориса Рыжего и Дениса Новикова
Публикации
Странное объединение ОБОРГИС
Из поэтической антологии группы ОБОРГИС
В. Гандельсман, Три мгновенья в парке: новые стихи
В. Козлов, Растущее изумление Владимира Гандельсмана
Отклики
Рослый А. Лирическое "мы" Юлия Гуголева
Рец. на: Гуголев Юлий. Мы – другой. М.: Новое издательство.
Брагин А. Мечты о неминучем
Рец. на: Беляков Александр. Программные радиограммы: Стихи. — Ozolnieki : Literature Without Borders, 2020.
Грицаенко Д. «Я», растворённое в ритме
Рец. на: Евгения Риц. Она днём спит. — М. Русский Гулливер, 2020.
Сокольский Э. По обе стороны печали
Рец. на: Дозморов Олег. Уральский акцент. — М. Воймега, 2019.
Серебренников А. Четыреста лет одиночества
Рец. на: Гонгора-и-Арготе Луис де. Поэма Уединений; Сказание о Полифеме и Галатее; Стихотворения / Пер. с исп. П. Грушко. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019.
Климова К. Новогреческий эпос зазвучал по-русски
Рец. на: Элитис О. Достойно есть: Поэма / Перевод с новогреческого, послесловие и комментарии Ипполита Харламова. — М., ОГИ, 2019.
Андреева О. Искать человека
Рец. на: Соболев Александр. Между волком и собакой. М.: «Водолей», 2020.
Чипига А. Из разного рода любви
Рец. на: Трофимова Елизавета. Улица Сердобольская. — М., Стеклограф, 2019.
Толстов С. Шекспир в махновской банде
Рец. на: Белокуров (Усов) Б. Эльд. — М., Выргород, 2020.
Маныч С. Три круга жизни и одна любовь
Рец. на: Дынкин Михаил. Триады. — М.: «Водолей», 2019.
Семёнов А. Брежнев и сила поэзии
Рец. на: Да Даниил. Гимотроп. — М.: Humulus lupulus, 2019.
Отяковский В. Марс атакует
Рец. на: Матковский Максим. Бельё землян. — М.: Стеклограф, 2019.
Кадочникова И. Ярость и непримиримость
Рец. на: Кулясов С. Дань. — М.: У Никитских ворот. 2019.
Нестерова А. Бумажный кораблик на войне
Рец. на: Ия Кива. Подальше от рая. Киев: «Каяла», 2018.
Поэзия
Александр Беляков. снег ложится на небо
Элина Сухова. Петля времени
Сергей Золотарев. В поисках солнечного фугаса
Станислав Ливинский. Сухпаек времен Минздрава
Сергей Толстов. Новое начало завтракает живыми
Александр Григорьев. Давай сыграем в жгучий интерес
Влада Баронец. Зачем они придумали балкон
Вне формата
Жак Реда. «Руины Парижа» в переводах Екатерины Белавиной
Переводы
Кристофер Миддлтон. Животная сила вползает в речь культуры. Переводы Дениса Безносова
Хуан Рамон Хименес. Птицы пели про другие краски и цвета. Переводы Д. Канаева
Гилберт Кит Честертон. Баллада о Белом коне. Фрагмент поэмы в переводе А. Правикова
Штудии
Козлов В. Тайная мера Александра Переверзина
Белаш Е. Давид Бурлюк: билет на «пароход современности»
Машинская И. О Стиви Смит
Комолова А. Перевод классики на язык палиндрома
Хохлов И. Начинается с «начинается»:
перекличка поздних стихотворений Бориса Рыжего и Дениса Новикова
Публикации
Странное объединение ОБОРГИС
Из поэтической антологии группы ОБОРГИС
Заказать номер