Александр Навроцкий: Марсельеза по-русски

День памяти прозаика, драматурга и поэта Александра Навроцкого Prosodia отмечает его самым известным сочинением – стихотворением «Есть на Волге утес». Мало кто знает, что текст любимой песни русских революционеров написал будущий черносотенец.

фотография Александр Навроцкий | Просодия

Утес Стеньки Разина

(Есть на Волге утес)



Есть на волге утес, диким мохом оброс
Он с боков от подножья до края,
И стоит сотни лет, только мохом одет,
Ни нужды, ни заботы не зная.

На вершине его не растет ничего,
Там лишь ветер свободный гуляет,
Да могучий орел свой притон там завел
И на нем свои жертвы терзает.

Из людей лишь один на утесе том был,
Лишь один до вершины добрался,
И утес человека того не забыл
И с тех пор его именем звался.

И хотя каждый год по церквам на Руси
Человека того проклинают,
Но приволжский народ о нем песни поет
И с почетом его вспоминает.

Раз ночною порой, возвращаясь домой,
Он один на утес тот взобрался
И в полуночной мгле на высокой скале
Там всю ночь до зари оставался.

Много дум в голове родилось у него,
Много дум он в ту ночь передумал,
И под говор волны, средь ночной тишины,
Он великое дело задумал.

И, задумчив, угрюм от надуманных дум,
Он наутро с утеса спустился
И задумал идти по другому пути –
И идти на Москву он решился.

Но свершить не успел он того, что хотел,
И не то ему пало на долю;
И расправой крутой да кровавой рекой
Не помог он народному горю.

Не владыкою был он в Москву привезен,
Не почетным пожаловал гостем,
И не ратным вождем, на коне и с мечом,
А в постыдном бою с мужиком-палачом
Он сложил свои буйные кости.

И Степан будто знал, – никому не сказал,
Никому своих дум не поведал.
Лишь утесу тому, где он был, одному
Он те думы хранить заповедал.

И поныне стоит тот утес, и хранит
Он заветные думы Степана;
И лишь с волгой одной вспоминает порой
Удалое житье атамана.

Но зато, если есть на Руси хоть один,
Кто с корыстью житейской не знался,
Кто неправдой не жил, бедняка не давил,
Кто свободу, как мать дорогую, любил
И во имя ее подвизался, –

Пусть тот смело идет, на утес тот взойдет
И к нему чутким ухом приляжет,
И утес-великан всё, что думал Степан,
Всё тому смельчаку перескажет.

(1864)


Чем это интересно


Вряд ли генерал-лейтенант в отставке Александр Александрович Навроцкий (1839–1914), бывший военный прокурор Москвы, Петербурга и Вильно, предполагал, что от его богатого литературного наследия в памяти народа останется лишь песня о Степане Разине. Не книга о «О воинской дисциплине и средствах к её охранению и надлежащему развитию» или пьеса «Царевна Софья», а это – отчасти крамольное – стихотворение.

Впрочем, сам автор стихотворение таковым не считал, его интересовала история России. А предание об утесе он услышал в Казанской губернии от рыбака и лишь придал ему поэтическую форму. Навроцкий вспоминал: «Хозяин ватаги, почтенный крестьянин лет семидесяти, высокий, сутуловатый и весь седой, пригласил меня отведать уху. Старик оказался знатоком Волги и... указал мне на многие легендарные места, в том числе и на утес, или бугор, Стеньки Разина, рассказав связанное с ним предание, которое я и воспроизвел в своем стихотворении».

Было это в 1864 году. Навроцкому – 25 , он только что вернулся из Польши, где участвовал в подавлении восстания 1863 года, был ранен. Свой отпуск молодой офицер решил провести на Волге.

Впервые стихотворение «Утес» было опубликовано в 1870 году в 12-м номере либерального журнала «Вестник Европы». В следующем году свет увидела драматическая хроника Навроцкого «Стенька Разин» (с посвящением историку Николаю Костомарову, автору книги «Бунт Стеньки Разина» (1858)).

Джинн был выпущен из бутылки, и дальнейшая судьба стихотворения и пьесы мало зависела от Навроцкого.

В 1873 году драма под названием «Вольный атаман Степан Тимофеевич Разин» (переделанная и без указания автора) вышла в Женеве. В издание вошло и стихотворение «Есть на Волге утёс». Два отрывка из драматической хроники стали частью революционного «Песенника» (Женева, 1873). Оба издания использовались в пропагандистских целях народниками.

Стихотворение приобрело огромную популярность среди прогрессивной молодежи, было положено на музыку Александрой Рашевской и стало русской Марсельезой. Песня включалась в революционные песенники. «Утёс» был одной из самых любимых песен Ленина.

Пусть тот смело идет, на утес тот взойдет
И к нему чутким ухом приляжет,
И утес-великан всё, что думал Степан,
Всё тому смельчаку перескажет.


На рубеже XIX – XX веков об авторе уже никто не вспоминал, а песня стала народной.


Справка об авторе


Александр Навроцкий всю жизнь продолжал начатую «Утесом» тему: сочинял стихотворные и драматургические иллюстрации к наиболее ярким эпизодам русской истории. В 1906 году в Санкт-Петербурге вышли «Сказания минувшего. Полное собрание русских былин и преданий в стихах».

Навроцкий начинал свою творческую деятельность в либеральном издании, продолжил в умеренно-прогрессистском журнале «Русская речь» (в 1879–1882 годах он был редактором и издателем этого журнала), а закончил как активный член общественно-политического объединения «Русское собрание», впоследствии ставшего одной из первых черносотенных организаций.

После революции имя автора песни по понятным причинам не упоминалось.

Кстати, утес, о котором идет речь в стихотворении, называется Лобач. Эту гору можно увидеть на картине Ильи Репина «Бурлаки на Волге» (1870).

Как рассказывал  бывший  секретарь местного райкома КПСС Мардан Миннуллович Миннуллин, в 1963 году, накануне очередной годовщины революции, тут по соответствующему секретному указанию из столицы закопали памятник Сталину. Монумент, установленный в центре поселка, демонтировали и вывезли на Лобач. Памятник разломали. Затем поручили «пятнадцатисуточникам» из местной тюрьмы разбить голову вождя кувалдой, на что те долго не соглашались. Голову и весь памятник разбили и закопали на самой вершине горы.




Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Поэты эмиграции #Русский поэтический канон
Владимир Набоков: молчанье зерна

22 апреля исполняется 125 лет со дня рождения Владимира Набокова. Prosodia отмечает эту дату стихотворением «Поэты». Оно было опубликовано под чужой фамилией, но позволило автору обрести собственный поэтический голос.

#Стихотворение дня #Авангард в поэзии #Русский поэтический канон
Илья Зданевич: аслинай бох

130 лет назад родился Илья Зданевич – поэт, жизнь и творчество которого поражают своими перипетиями и разнообразием. Prosodia рассказывает о том, почему Зданевича считали «литературным нигилистом» и как он изобрел «изык албанскай».