В Чертальдо черти не водятся
В рамках конкурса «Город глазами поэта» Prosodia представляет поэтессу Ольгу Смагину со стихотворениями о городах Италии.

Справка об авторе
Ольге Ходжаевой (творческий псевдоним – Ольга Смагина) 45 лет, она филолог, кандидат филологических наук (занималась преимущественно творчеством Николая Гумилева). Член литературного объединения «Персона» (Смоленск) с момента основания в 1992 году. Публиковалась в студийных альманахах, смоленских изданиях; подборки стихов были опубликованы в книгах «Новые писатели России» (М., 2010) и «Современный русский свободный стих» (М., 2019). В 2017 году у поэтессы вышла вторая книга стихов «Странная буква». С 2011 года живет в Италии, работает гидом по Флоренции и Тоскане.
Три стихотворения
* * *
Во флорентийских больницах
держат палаты для
заболевших синдромом Стендаля.
Преимущественно японцев,
что падают в обморок
перед оперетошным домом Данте,
перед всамделишней церковью,
где встретил он Беатриче,
пред Санта Мария дель Фьоре.
Не могут глядеть на купол.
Привыкшие к прямоугольному,
глазом раскосым только
уловят божественную кривизну,
и брык – лежат.
Брунеллески доволен эффектом.
В раю светлом, сидя на облаке,
с Джотто подсчитывают,
сколько сегодня.
Десять японцев, ни одного англичанина
и одна русская…
* * *
Когда я оказалась на Сан-Микеле,
то увидела молодого итальянца,
он сидел на ступенях каменных,
прислоняясь к стене ограды,
с отрешенным лицом.
Я подумала: как хорошо
иметь возможность приходить,
вернее, приплывать сюда,
когда захочешь,
и вспомнила старое польское кладбище
в своем городе,
где похоронен певец итальянской оперы,
которого угораздило приехать в Россию.
Может быть, он был родом из Венеции,
лежал бы себе посреди лагуны,
а так каждую зиму
его могилу снег засыпает.
Как холодно,
и я ручаюсь – бельканто итальянской речи
с тех пор, как его похоронили здесь,
он не слышал ни разу.
И, подумав так,
я прерываю блаженство итальянского юноши
и спрашиваю, не знает ли он, где могила
Он не знает.
* * *
В Чертальдо черти не водятся,
здесь водился Боккаччо
с книгами, как и он, одинокими,
в доме с башней.
О, как молодость быстро проходит,
dimmi, dimmi perchè*
этот пузатый, раскрашенный,
с музой путешествовавший налегке
здесь нашел покой и упокоение,
вдали от блеска и сил,
с дома своего башенного
созерцая искренний блеск светил?
__________________________________________
* – Скажи мне, скажи мне, почему (ит.)
Читать по теме:
Светлана Михеева. Добыча невелика – остров, память, стена
Prosodia представляет новые стихи иркутского поэта Светланы Михеевой: это метафизическая поэзия, которая сильна не рациональностью, а, наоборот, чем-то вроде веры в преображение.
Андрей Ткаченко. Войдёт к тебе Грудь Культуры
Prosodia представляет стихи почти неизвестного в поэтических кругах Андрея Ткаченко, поэта и психоаналитика из Ростова-на-Дону. Эта поэзия наполнена зверями, обезьянами, сущностями с хоботками, живыми бокалами Вина и чашками Кофе – ибо все это силы, борющиеся за человека.