Цитата на случай: "И далеко ищу, как жребий мой ни строг, / Я жить и бедствовать услужливый предлог". Е.А. Боратынский

Лучшее

#Новые стихи #Новые имена #Лучшее
Арман Комаров. Чуть-чуть еще – говорить научусь

Prosоdia представляет стихи 22-летнего поэта из Москвы, экспериментирующего в области заклинаний и заговоров.

#Новые стихи #Современная поэзия #Лучшее
Борис Головин. А у прошлых бед и невзгод не спрашивай сдачи

Prosodia впервые представляет новозеландского поэта Бориса Головина, избравшего в качестве адресатов своих стихотворений Пушкина, Блока, Северянина, Леонарда Коэна и многих других известных авторов.

#Новые стихи #Лучшее
Многомирие Ганны Шевченко

Заведующая отделом научно-популярной литературы в журнале «Наука и жизнь» Людмила Синицына прочитала стихи Ганны Шевченко с точки зрения современных представлений о строении вселенной.

#Новые стихи #Лучшее
«Непереводы» из Басё. Часть 2. Весна

Prosodia уже представляла поэта из Нью-Йорка Виктора Райкина. Виктор придумал новый жанр перевода – «неперевод», который дает автору повышенную степень свободы. В первой части «непереводу» были подвергнуты зимние стихи Басё, теперь очередь дошла до весенних.

#Новые стихи #Лучшее
Артем Новиченков. Сладкая жизнь на закате

Prosodia впервые представляет поэта Артема Новиченкова. В стихотворной подборке он сюрреалистическими методами исследует хрупкость жизни.

#Новые стихи #Лучшее
Максим Алпатов. Приказываю: установить порядок событий

Максим Алпатов, яркий критик поэзии из Самары, в этой публикации Prosodia впервые предстает в качестве поэта – экспериментального поэта, работающего с чужим и совершенно непоэтическим словом.

#Новые стихи #Современная поэзия #Лучшее
Андрей Пермяков. Немножко грех, но сильно больше – смех

Prosodia публикует новую подборку поэта Андрея Пермякова, который сочетает редкую погруженность в стихию жизни и осознанную остроумную работу с литературными формами.

#Новые стихи #Лучшее
Наталья Сухорукова. Он идёт сквозь неё и не слышит

Prosodia представляет стихи ростовского поэта Натальи Сухоруковой, умеющего говорить о боли жестко несмотря на фантастическую эмпатичность, которую эти стихи не могут скрыть.

#Новые стихи #Лучшее
Ольга Андреева. бесстрашным по зубам, разумным по пайку

Prosodia публикует подборку новых стихотворений ростовского поэта Ольги Андреевой, чья поэзия как будто пытается собирать распавшийся мир.

#Лучшее #Главные фигуры #Переводы
Шекспировское остромыслие как задача для переводчика

Игорь Шайтанов считает, что остроумие как свойство ума елизаветинской эпохи оказалось пропущенным в русских переводах, но характерно для шекспировской «поэтики двойственности». Три сонета в статье предложены в авторском переводе – по этим примерам можно увидеть, как остроумие работает в лабиринте личных местоимений для развития отношений поэта и его адресата.

#Лучшее #Город глазами поэта
Когда в Афинах наступает полночь

В рамках конкурса «Город глазами поэта» Prosodia представляет Степана Султанова со стихотворением об Афинах.