Гильдия «Мастера литературного перевода» объявила длинный список премии «Мастер» в номинации «Поэзия»
В лонг-лист вошли имена переводчиков, издавших свои работы в 2020 году.
Об этом сообщается на странице общественной организации «Мастера литературного перевода» в Facebook.
В длинный список премии «Мастер» в номинации «Поэзия» вошли 15 переводчиков:
1. Александр Бараш – «Полезные стихи. Новые переводы израильской поэзии» + Йегуда Амихай «Сейчас и в другие дни».
2. Николай Болдырев-Северский – «Георг Тракль. Грезящий Гелиан».
3. Марк Гринберг – «Роберто Муссапи. Венецианка и другие стихотворения».
4. Татьяна Зборовская – «Вольфрам Хёлль. Об отдалении (От) отца».
5. Никон Ковалев – «Ангелус Силезиус. Из «Херувимского странника» (двустишия и четверостишия)».
6. Никита Кузнецов – «Чеслав Милош. Хроники».
7. Шаши Мартынова – «Пат Инголдзби. Красота надтреснутых глаз».
8. Анна Орлицкая – «Леопольдо Мария Панеро. Плач вампира».
9. Ян Пробштейн – «Чарльз Бернстин. Испытание знака».
10. Алёша Прокопьев – «Пауль Целан. От порога к порогу».
11. Мария Степанова – «За Стиви Смит».
12. Анастасия Строкина – «Рения Шпигель. Стихи из книги В тени Холокоста».
13. Ипполит Харламов – «Одиссеас Элитис. Слово июля».
14. Анна Чикурина – «Роберт Браунинг. Чайльд Роланд дошел до Темной Башни».
Организаторы отмечают, что премию «Мастер» участник может получить лишь один раз в жизни. Короткий список будет объявлен в августе; имя лауреата станет известно в сентябре 2021 года.
Читать по теме:
Опубликована статья филолога Дмитрия Иванова к 460-летию со дня рождения Шекспира
Шекспировед пришел к выводу, что автор сонетов стал явлением мирового масштаба лишь в XX веке.
Юбилейный сезон «Филатов Феста» завершает прием заявок
Заявку можно подать до конца апреля. Победитель получит миллион рублей и возможность публикации в антологии.