В издательстве «Алетейя» вышел сборник «Современная греческая поэзия»
Книга охватывает более чем сорокалетний период в истории греческой литературы и может служить путеводителем по современной греческой поэзии.
Как сказано в аннотации к изданию, «авангардисты и классики, реалисты и сюрреалисты, признанные мастера и совсем юные авторы ведут в ней диалог с общество, дают свою оценку злободневным проблемам и обращаются к извечным вопросам жизни и смерти».
Кстати, сегодня, 28 ноября, на Международной книжной ярмарке в Салониках состоится презентация десяти греческих книг, изданных в России в рамках Меморандума о сотрудничестве между Грецией и Россией в области литературы, перевода и публикации. Кроме «Современной греческой поэзии», в число этих книг входят два сборника стихов Одиссея Элитиса, лауреата Нобелевской премии по литературе, пять романов ведущих представителей послевоенного поколения (Э.X. Гоната, Мени Кумандареа, Павлос Матеси, Коста Тахтси, Никос Чулиарас) и другие.
В России книги греческих авторов выпустили издательства ОГИ и «Алетейя».
Кстати, сегодня, 28 ноября, на Международной книжной ярмарке в Салониках состоится презентация десяти греческих книг, изданных в России в рамках Меморандума о сотрудничестве между Грецией и Россией в области литературы, перевода и публикации. Кроме «Современной греческой поэзии», в число этих книг входят два сборника стихов Одиссея Элитиса, лауреата Нобелевской премии по литературе, пять романов ведущих представителей послевоенного поколения (Э.X. Гоната, Мени Кумандареа, Павлос Матеси, Коста Тахтси, Никос Чулиарас) и другие.
В России книги греческих авторов выпустили издательства ОГИ и «Алетейя».
Читать по теме:
Новогреческий эпос зазвучал по-русски
Ксения Климова объясняет, почему выход в свет русского перевода поэмы «Достойно есть» нобелевского лауреата Одиссеаса Элитиса – событие поистине эпохальное, сопоставимое с выходом в далёком 2000 году собрания сочинений его знаменитого предшественника, Константиноса Кавафиса.