В Израиле вышел сборник русской поэзии на иврите

В сборнике представлены стихи 50 авторов, написанные в период с 1970 по 2020 годы.

В Израиле вышел сборник русской поэзии на иврите

Как пишет в предисловии к книге переводчик Тино Мошкович, ивритская и русская поэзия до 40-х годов прошлого века оказывали друг на друга сильное влияние. Потом связь прервалась. Цель сборника – начать исправление ситуации.

В книге представлены 50 авторов. Среди них – Лев Оборин, Наталья Азарова, Михаил Айзенберг, Игорь Иртеньев, Максим Амелин, Шиш Брянский, Сергей Гандлевский,  Владимир Гандельсман, Михаил Гронас, Аркадий Драгомощенко, Григорий Дашевский, Дмитрий Воденников, Иван Жданов, Олег Юрьев, Михаил Еремин, Александр Еременко, Аня Логвинова, Лев Лосев, Всеволод Некрасов, Ольга Седакова, Виктор Соснора, Вера Павлова, Алексей Парщиков, Дмитрий Пригов, Алексей Цветков, Олег Чухонцев, Марина Кудимова, Тимур Кибиров, Андрей Родионов, Лев Рубинштейн, Елена Шварц и другие. 

Полный список  авторов можно найти здесь.

По словам одного из участников сборника Андрея Родионова, о готовящейся к изданию книге они ничего не знали: «Для нас тут всех это внезапно».

Читать по теме:

#Современная поэзия
21 августа пройдёт день издательства «Носорог» в Доме творчества Переделкино

Издательство подготовило для своих читателей интересные лекции, перформансы и встречу с печатающимися в издательстве авторами.