Кызыл-Кия, Чарджоу, Киев, Тюмень, Ростов-на-Дону
В рамках конкурса «Город глазами поэта» Prosodia представляет Александра Соболева из Ростова-на-Дону.
Справка об авторе
Александр Соболев (1952 г.р) – автор поэтических сборников «Дважды в реку» (2005), «Настоящее имя вещей» (2007), «Горный арык» (2010), «Медитация на рисовом зерне» (2012), «Круг разорвать» (2020), «Между волком и собакой», (2020). Публиковался в журналах «Нева» (С.-Петербург), «Дети Ра», «Prosōdia», «Москва», «Южное сияние», «Казань», «Что есть истина?» (Лондон), в электронных журналах ГОСТИНАЯ, ПОЭТОГРАД, в альманахах «Интеллигент», «45 параллель», «Белый Ворон» (Австралия) и других. Член Союза российских писателей .
* * *
Пятьдесят восьмой. Кызыл-Кия – «Красная тропа» …Город шахт, подпёртый холмистыми увалами.
Река на окраине – воробью по колено –
весной превращалась в ревущего зверя.
Узбеки, киргизы, русские, крымские татары.
Чарджоу, семьдесят первый.
Стройотряд, шляпа южной группы войск, бьющее навылет солнце,
холодный айран на лесах.
Стремительные арыки, молодая красавица-туркменка в алом шёлковом платье, четкие чёрные пятна на Диске после далёкой пыльной бури.
Киев, командировка, август 91-го.
Мягкая красота бульваров и улиц, промчавшийся одинокий БТР.
Неподъёмная тоска, невозможная неизбежность выбора
между затхлой доктриной
и подлой настырной сволочью.
Тюмень, девяносто пятый, незадолго до Нового года.
Холодное серое небо, циклопическая дорожная техника
в огромной коммуникационной траншее,
четыре часа в свинцово-плотной очереди за право ехать в поезде,
чреватом педикулёзом.
Ростов-на-Дону, 2014-й, 19-е февраля.
У магазина «Золотой колос» – одинокий старик-пикетчик.
Он под красным полотнищем и с плакатом:
«60 лет назад Россия отдала Крым».
Тюмень в этот день гонит нефть,
в Киеве греются «коктейлями»,
Чарджоу процветает под эгидой Туркменбаши,
а Кызыл-Кия… кто знает……
(2018)
Читать по теме:
Лань Ма. Что за крепостью крепко спящего сердца
Лань Ма — важная фигура китайской современной поэзии, автор «Манифеста до-культуры», опубликованного в первом выпуске культового журнала «Анти-А». Иван Алексеев перевел для Prosodia фрагменты «Песни благословения бамбуковой рощи» — цикла, в котором много разговоров с Богом и живого ощущения непознаваемого.
Виктор Цененко. Понял ли ты своё сердце?
Поэт из Ростова-на-Дону Виктор Цененко создает балладный мир, лишенный ярких признаков современности, и самая главная тайна в нем — человеческое сердце. Это первая публикация поэта в литературном издании.