Наталия Медведева: на станции Токсово

20 лет назад, 3 февраля 2003 года, умерла Наталия Медведева. Prosodia вспоминает панк-диву песней «Токсово». Сама Наталия считала, что песня – гимн 70-м, а по факту вышло, что 90-м.

Медведев Сергей

фотография Наталия Медведева | Просодия

ТОКСОВО


На станции Токсово обнаружены волки.
Пьяный сторож их принял за бродячих псов.
Остались от сторожа обломки двустволки
И «Walkman», играющий попурри из хитов...

...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Терзал гитару,
В глухой микро вопя
Про шизгару.

На станции Токсово двухэтажный деревянный клуб,
Окруженный милицией, изучающей труп.
По снегу рассыпаны значки и причиндалы
Несуществующей страны времен скандала...

...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Делал страстным лицо,
В глухой микро вопя:
«Портрет работы Пабло Пикассо».

«Остался у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо,
Остался у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо».

На станции Токсово теперь стекло и бетон,
Мы выйдем из поезда, с тобой портвейна глотнем,
Закурим у шлагбаума и поглядим туда,
Где от вокзала к клубу шла ленинградская шпана...
...Семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик до боли – дубль Леннона! –
Лабал по пьяну,
В глухой микро вопя
«Донт лет ми даун».

Семидесятых!

(1993)


Чем это интересно


В тексте песни есть несколько слов, требующих пояснения.

Токсово – поселок городского типа под Петербургом. До 1975 года Наталия Медведева жила в Ленинграде. По всей видимости, девушка ездила в Токсово на танцы. Вероятно, в поисках острых ощущений.

Walkman – портативный проигрыватель компакт-кассет, был популярен с начала 1980-х до начала 2000-х.

Шизгара – песня группы Shocking Blue «Venus» («Венера», 1969). В СССР была известна как «Шизгара» (по звучанию первых слов из припева – She's got it).

«Портрет работы Пабло Пикассо» – ремейк польской песни «Tych lat nie odda nikt» (конец 60-х). Автор русского текста – Онегин Гаджикасимов (1937–2002). Откуда у Гаджикасимова взялся Пикассо – загадка. В польском варианте его нет. Песня была популярна в СССР в начале 70-х. В конце 80-х интерес к «Портрету работы Пабло Пикассо» возродил Евгений Осин (1964–2018). В «Токсово» Медведева приводит куплет из этой песни.

«Донт лет ми даун» – песня The Beatles Don't Let Me Down («Не подведи меня»), 1969 год.

Наталия Медведева неоднократно называла "Токсово" гимном семидесятым годам ХХ века. Сейчас песня воспринимается как гимн началу 90-х. Ведь это в 90-х волки съели пожилого сторожа, не желающего забыть 70-е, от него остались только рожки да ножки – «значки и причиндалы несуществующей страны». СССР больше нет, на станции Токсово теперь стекло и бетон. Новое вытесняет старое. Эпоха танцев в ДК и портвейна уходит в прошлое. Конечно, песня о 90-х.

Главная примета того времени – сама Наталия Медведева. «Порочная» третья жена «порочного» Эдуарда Лимонова. В 1993 году Лимонов был известен широким массам только как автор скандального романа, но не как политик.

Тогда, в 1993-м, Медведева и Лимонов только что вернулись в Россию из эмиграции. Таких панк-персонажей в культуре при советской власти не было. Так что внимание им было обеспечено. С песней «Токсово» Медведева неоднократно появлялась в программах центральных каналов российского телевидения, включая ОРТ (главный канал того времени). Сегодня герои, подобные Медведевой, не востребованы.





Справка об авторе


Наталия Георгиевна Медведева родилась 14 июля 1958 года в Ленинграде. Как она сама неоднократно говорила, в 1975-ом неожиданно обнаружила себя в Лос-Анджелесе (эмигрировала вслед за мужем).

В Америке Медведева брала  уроки актёрского мастерства, училась в Лос-Анджелесском городском колледже и консерватории по классу вокала. Работала манекенщицей, пела в русских ресторанах.

В 1982 году перебралась в Париж. К этому времени относятся и ее первые стихи. Видимо, знакомство с Лимоновым разбудило в Медведевой поэта. Эдуард, секс, алкоголь – вот основные мотивы ее стихов того времени.

и остался зеленый сыр
в темноте разгорелся сыр-бор
ладно эдичка
ты не ссы
все равно наталья с тобой

ну а мне остается ром
тот что девять долларов литр
все равно за дальним бугром
мое сердце в тоске горит

После возвращения в Россию, в 1992 году, в стихах Медведевой появилась политика и российские реалии:

Молодой мужчина повесился на Хорошевском шоссе
Труп его висит...
Молодая журналистка Наташа расстреляна
Труп ее окровавленный...


Появилось и предчувствие скорой смерти.

Мы все будем жить долго долго… вот
Только запах трупный уж слишком пахучий


Простите меня,
Овечки и песенки
Книжечки и облачки-мысли
Неосуществленные никогда.


Сон в неурочное время
Способствует инсультам у женщин.

Последняя цитата – из стихотворения 2000 года. Медведева умерла во сне 3 февраля 2003 года, на 45-м году жизни, в Москве. Смерть наступила в результате инсульта. Часть праха, согласно завещанию Медведевой, была развеяна в Санкт-Петербурге, Лос-Анджелесе, Париже и Москве.

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Стихотворение дня #Советские поэты
Самуил Маршак: бедный Робинзон Крузо

305 лет назад, 25 апреля 1719 года, был впервые опубликован роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Prosodia с трудом нашла стихотворение о герое романа.

#Стихотворение дня #Поэты эмиграции #Русский поэтический канон
Владимир Набоков: молчанье зерна

22 апреля исполняется 125 лет со дня рождения Владимира Набокова. Prosodia отмечает эту дату стихотворением «Поэты». Оно было опубликовано под чужой фамилией, но позволило автору обрести собственный поэтический голос.