Ирина Одоевцева: сегодня в соль я подмешал толченое стекло
4 августа 1895 года родилась Ирина Одоевцева. День рождения поэтессы Prosodia отмечает ее стихотворением, благодаря которому она стала знаменитой и нашла себе мужа
Баллада о толченом стекле
Солдат пришел к себе домой –
Считает барыши:
«Ну, будем сыты мы с тобой –
И мы, и малыши.
Семь тысяч. Целый капитал.
Мне здорово везло:
Сегодня в соль я подмешал
Толченое стекло».
Жена вскричала: «Боже мой!
Убийца ты и зверь!
Ведь это хуже, чем разбой,
Они умрут теперь».
Солдат в ответ: «Мы все умрем,
Я зла им не хочу –
Сходи-ка в церковь вечерком,
Поставь за них свечу».
Поел и в чайную пошел,
Что прежде звали «Рай»,
О коммунизме речь повел
И пил советский чай.
Вернувшись, лег и крепко спал,
И спало все кругом,
Но в полночь ворон закричал
Так глухо под окном.
Жена вздохнула: «Горе нам!
Ах, горе, ах, беда!
Не каркал ворон по ночам
Напрасно никогда».
Но вот пропел второй петух,
Солдат поднялся зол,
Был с покупателями сух
И в «Рай» он не пошел.
А в полночь сделалось черно
Солдатское жилье,
Стучало крыльями в окно,
Слетаясь, воронье.
По крыше скачут и кричат,
Проснулась детвора,
Жена вздыхала. Лишь солдат
Спал крепко до утра.
И снова встал он раньше всех,
И снова был он зол.
Жена, замаливая грех,
Стучала лбом о пол.
«Ты б на денек, – сказал он ей, –
Поехала в село.
Мне надоело – сто чертей! –
Проклятое стекло».
Один оставшись, граммофон
Завел и в кресло сел.
Вдруг слышит похоронный звон,
Затрясся, побелел.
Семь кляч дощатых семь гробов
Везут по мостовой,
Поет хор бабьих голосов
Слезливо: «Упокой».
— Кого хоронишь, Константин?
— Да Машу вот, сестру –
В четверг вернулась с именин
И померла к утру.
У Николая умер тесть,
Клим помер и Фома,
А что такое за болесть –
Не приложу ума.
Ущербная взошла луна,
Солдат ложится спать,
Как гроб тверда и холодна
Двуспальная кровать!
И вдруг – иль это только сон? –
Идет вороний поп,
За ним огромных семь ворон
Несут стеклянный гроб.
Вошли и встали по стенам,
Сгустилась сразу мгла.
«Брысь, нечисть! В жизни не продам
Толченого стекла».
Но поздно, замер стон у губ,
Семь раз прокаркал поп.
И семь ворон подняли труп
И положили в гроб.
И отнесли его туда,
Где семь кривых осин
Питает мертвая вода
Чернеющих трясин
(1919)
Чем это интересно
В балладе Одоевцевой рассказана жуткая история о том, как бывший солдат, а ныне владелец лавки, добавил в соль толченое стекло – чтобы увеличить количество товара и, следовательно, объемы продаж. За умышленное убийство семи своих покупателей-соседей его наказала нечистая сила.
Политический оттенок страшной сказке придает четверостишие:
Поел и в чайную пошел,
Что прежде звали «Рай»,
О коммунизме речь повел
И пил советский чай.
Как считал Евгений Евтушенко, в «Балладе о толченом стекле» «развернута одна из самых пронзительных метафор революции, обещавшей людям мир, свободу и манну с неба, а подсыпавшей в их миски толченое стекло вместо соли. Этой темы еще не было в "Двенадцати" Александра Блока, ибо там жестокости подхлестывались прежде всего разгулявшейся стихией. Петька убивает Катьку из пьянящего азарта – за неимением персидской княжны, которую Стенька швырнул в воду частью от безудержной зверской удали, частью в ответ на упреки, будто он предал товарищей. Но когда солдат подмешал в соль толченого стекла, – это уже был не безотчетный стихийный порыв, а тщательно продуманное злодейство: не только отнять у семи несчастных деньги вместе с жизнью, но и с расчетцем вложить их в собственную семью, в свою самку и своих детенышей. Тут новый этап революции, и он пострашнее, чем романтизированный разгул стихии, своим очевидным, ничем не прикрытым изуверством. Так лодыри и пьяницы в деревнях, оказавшиеся в нищете из-за собственной лености и сивушности, "раскулачивали" трудолюбивых и потому зажиточных крестьян, чтобы заполучить их скот и избы, а соседи по коммуналкам в городах не гнушались доносами друг на друга, лишь бы прихватить жилплощадь, освобождавшуюся после арестов».
История первого публичного исполнения "Баллады" подробно описана самой Одоевцевой в книге «На берегах Сены».
30 апреля 1920 года в Петроград из Москвы с поэтическим смотром приехал Андрей Белый (1880–1934). Принимал Белого Николай Гумилев. Он должен был представить московскому гостю Николая Оцупа, Всеволода Рождественского и Ирину Одоевцеву, его ученицу. «Вы моя ученица номер первый. Гордость моей Студии. Предсказываю вам – вы скоро станете знаменитой. Очень скоро», – говорил Одоевцевой Гумилев. Он так и представил Одоевцеву – без фамилии, без имени: «А это – моя ученица».
Как пишет Одоевцева, Белый стихов не слушал, ей было стыдно и неловко – и за себя, и за Белого, и за Гумилева.
Но! Вдруг раздался дробный стук в кухонную дверь: это пришел Георгий Иванов (1894–1958) – самый насмешливый человек литературного Петербурга.
Гумилев предложил, чтобы его ученица прочитала еще что-нибудь и для Иванова, например, «Балладу о толченом стекле», которая лично ему вроде бы понравилась, но современному слушателю такого не надо. «Большие, эпические вещи сейчас ни к чему. Больше семи строф современный читатель не воспринимает. Сейчас нужна лирика, и только лирика. А жаль – ваша баллада совсем недурна. И оригинальна. Давайте ее сюда. Уложим ее в братскую могилу неудачников».
Баллада понравилась Георгию Иванову.
– Это вы написали? Действительно вы? Вы сами?
Что за нелепый, что за издевательский вопрос?
– Конечно, я. И конечно, сама.
– Правда, вы? – не унимается он. – Мне, простите, не верится, глядя на вас.
Теперь не только он, но и Оцуп, и Рождественский с любопытством уставляются на меня. У Гумилева недоумевающий, даже слегка растерянный вид. Наверно, ему стыдно за меня.
Я чувствую, что краснею. От смущения, от обиды. Мне хочется встать, убежать, провалиться сквозь пол, выброситься в окно. Но я продолжаю сидеть. И слушать.
– Это замечательно, – неожиданно заявляет Георгий Иванов. – Вы даже не понимаете, до чего замечательно. Когда вы это написали?
Отвечать мне не приходится. За меня отвечает Гумилев.
– Еще в начале октября. Когда я – помнишь – в Бежецк ездил. Только чего ты, Жоржик, так горячишься?
Георгий Иванов накидывается на него.
– Как чего? Почему ты так долго молчал, так долго скрывал? Это то, что сейчас нужно, – современная баллада! Какое широкое эпическое дыхание, как все просто и точно…
– Современной балладе принадлежит огромная будущность. Вот увидите, – предсказывает он. – Вся эта смесь будничной повседневности с фантастикой, с мистикой…
Но тут Белый – ему, по-видимому, давно надоело молчать, и ему, конечно, нет никакого дела до моей баллады – не выдерживает.
– Мистика, – подхватывает он. – Символика ворон. Так и слышишь в каждой строфе зловещее карканье. Кра-кра-кра! Но египетский бог… Ра…
Я незаметно выскальзываю на кухню. Гумилев нагоняет меня.
– Неужели вы уже уходите? Можете уйти?
– Меня ждут дома. Я обещала.
Он помогает мне надеть пальто.
– Вы, кажется, не отдаете себе отчета в том, что произошло. Признаюсь, я не думал, что это случится так скоро. Запомните дату сегодняшнего дня – тридцатое апреля тысяча девятьсот двадцатого года. Я ошибся. Но я от души поздравляю вас!..
Свой восторг от баллады Иванов повторил на страницах петроградских газет. Одоевцева проснулась знаменитой. В 1921 году она вышла замуж за поэта Георгия Иванова. Вскоре супруги покинули Россию.
Иванов и Одоевцева прожили вместе 37 лет. После смерти мужа Ирина Одоевцева жила около двадцати лет под Парижем. В 1978 году она вышла замуж за писателя Якова Горбова, с которым прожила три года, до его смерти в 1981 году.
В 1987 году Одоевцева приняла решение вернуться в СССР. Ей дали квартиру, приняли в Союз писателей СССР, переиздали мемуары (тиражом более 200 тысяч экземпляров).
Ирина Одоевцева умерла 14 октября 1990 года в Ленинграде.
Читать по теме:
Егор Летов: куда бы я ни падал, с кем ни воевал, никто не проиграл
60-й день рождения лидера «Гражданской обороны» Prosodia отмечает его последней песней из последнего прижизненного альбома. Так уж вышло, что песня стала своего рода итогом многолетних поисков Летова в области самоидентификации.
Борис Рыжий: хулиган с недотрогой ехали в никуда
День рождения поэта Бориса Рыжего Prosodia отмечает его «фирменным» стихотворением, в котором автор демонстрирует характерные для его поэзии «источники и составные части».