О предназначении поэта и самых ярких дебютах 2021 года

Prosodia подготовила обзор самых интересных поэтических публикаций декабря.

Балин Денис

О предназначении поэта и самых ярких дебютах 2021 года

«Знамя»


На страницах декабрьского номера журнала «Знамя» литературный критик Ольга Балла пишет о новых книгах. В поле ее зрения попал сборник «Книга нестихов» Максима Амелина, в которой поэт собрал эссе, заметки, комментарии к поэтическим переводам авторов «разных времен и народов».

«Извлечение из забвения "малодоступных творений старых русских поэтов" Амелин – вообще применяющий к своим отношениям с поэзией слово "служение" – считает своей миссией, будучи уверен, что вообще "карта нашей поэзии предельно неточна". Среди поэтов нежданно оказывается Антонио Вивальди, оставшийся в культурной памяти как композитор, – его стихи публикуются здесь в переводах автора».

Не обошла вниманием Ольга Балла и седьмой том собрания сочинений поэта Игоря Волгина. Как она считает, том является «одновременно актом автобиографической рефлексии и осмыслением прожитой автором большой истории – через поэзию».

В том же номере «Знамени» Юлия Подлубнова размышляет о сборнике Станиславы Могилёвой «Переформулируй», вышедшего в серии «Новая поэзия»: «Эти тексты погружают читателя в тревожную обыденность матери двоих детей, имевшей опыт семейного насилия, вынужденной работать на трех работах и заниматься литературой, но старающейся не сливаться с рутиной, даже литературной. С другой стороны, Могилева избегает столь востребованного в посттравматическом письме прямого высказывания, собирая разнородные фрагменты реальности в сложные калейдоскопические конструкции, где объектное, телесное и бытовое – в напряженных, но равноправных отношениях с культурным, меморативным и в целом вербальным»

Софья Дубровская прочитала книгу стихотворений Богдана Агриса «Паутина повилика». Она пишет: «Это – путешествие, и мы, читатели, обязаны внимательнее присмотреться к пространству внутри книги. Ведь перед нами не "сборник стихотворений, построенный хронологически", – иначе стихотворения можно было бы читать в любом порядке, отслеживая лишь, из личного или исследовательского интереса, как меняется письмо по прошествии некоторого времени. Здесь же задача труднее, но оттого приятнее: мы следуем за "странником по волшебному лесу", и он показывает нам чудеса – но вот как он это делает?»

В поэтическом разделе представлены подборки иностранного агента Татьяны Вольтской «Маленький акробат», а также поэтов Александра Левина «Щас найдём квитанций!», Вечеслава Казакевича «Бело-красно-белый флаг» и Алексея Черникова «Блатные элегии».

«Новый мир»


В декабрьском номере журнала «Новый мир» в разделе «Стихи» представлены: сатирическая притча Олега Чухонцева «Россказень», стихи Елены Лапшиной «Daguerréotype». Елена Лапшина – лауреат Международного поэтического конкурса им. Н.С. Гумилева «Заблудившийся трамвай» (СПб, 2010), дипломант премии «Московский счёт» (Москва, 2019). Впервые в «Новом мире» представлены стихи Игоря Болычева «Anno domini 2021».

В этом же номере журнала можно найти подборку 11-ти эссе о Николае Некрасове. Авторы (историки, барды, преподаватели, ученые, филологи, профессиональные писатели, режиссеры, литературоведы) – победители объявленного журналом конкурса к 200-летию поэта. Все принятые на конкурс работы можно прочитать по этой ссылке. Авторы попытались рассмотреть поэта с разных ракурсов: издатель, аристократ, автор «Кому на Руси жить хорошо», заядлый игрок в карты.

«Звезда»


В новом номере журнала «Звезда» можно прочитать рецензию А.П. на книгу Ирины Ермаковой «Легче лёгкого». Автор ставит в упрек поэту пренебрежение к знакам препинания и прописным буквам. Среди недостатков отмечена и работа с рифмой. Рецензент пишет: «В ранних книгах поэта она стремилась быть точной. Нынче же этот ключевой, но трудно удерживаемый форпост, кажется, под угрозой». При этом у Ермаковой «белые стихи замечательны», а сама поэтическая книга рассказывает «о жизни и смерти. О накопленном экзистенциальном опыте. О страшном. О прекрасном. Потому что стихи. Легче легкого то есть. И глубже глубокого».

В номере также представлены поэтические подборки Елены Тахо-Годи, Михаила Мейлаха, Владимира Бауэра, Григория Беневича, Михаила Куимова.

           * * *

Как мне понятно веселие пса,
Машущего хвостом,
Свобода, свобода от всех и вся
Стучится в сердце моем.

Я снова вижу – закат огнист
И изумрудна трава,
Рельефен на дереве каждый лист
И птичий размах крыла.

И хочется мне, как царь Давид,
Скакать и плясать пред тобой,
Божественный мир, прекрасный мир,
Восставший из темени злой.

(Елена Тахо-Годи)


«Кварта»


Во втором номере журнала «Кварта» опубликована расшифровка круглого стола «Неподцензурная русская поэзия 1960–80-х: взгляд из 2021 года», который прошел в октябре 2021 года. В беседе участвовали: Лев Рубинштейн, Ольга Мартынова, Данила Давыдов, Богдан Агрис, Валерий Шубинский, немецкий поэт и переводчик русской литературы Даниил Юрьев, а также молодой поэт и филолог Ника Третьяк. Модератор дискуссии – Валерий Шубинский.

Участники дискуссии, говоря о различиях между разными группами неподцензурной поэзии, отметили, что часто они были не стилевые, а поведенческие. Куда более явные различия можно обнаружить между официальной и неофициальной поэзией, но и этот вопрос требует внимательного изучения.

В этом же номере журнала опубликована рецензия Богдана Агриса на книгу Игоря Караулова «День святого Валентина». Критик пишет: «…нынешний, "зрелый" Караулов находится в поле притяжения, скорее, таких "планет" русской поэтической традиции, как "Столбцы" Заболоцкого и "Европейская ночь" Ходасевича. Никуда не денешь и связи с культурой английского нонсенса, равно как и с абсурдистским пост-символистическим "театром" ОБЭРИУ».

В номере можно найти рецензию Агриса и на книгу Евгении Риц «Она днём спит»: «Лирическое "я" в стихотворениях Риц, обладая всеми характеристиками хрупкости, тем не менее обостренно настаивает на самотождественности и самообусловленности».

Ольга Балла в рецензии на «Велимирову книгу» Владимира Гандельсмана пишет: «С помощью Хлебникова, в поисках истоков жизнеобразующих, миротворящих сил, он спускается к корням поэзии XX-го, а с тем – и собственного века: из языка и мировидения Велимира, независимо от того, с какой степенью адекватности он оказывался понят, "вышли многие поэты" минувшего столетия, на плечах которых стоим мы. Гандельсман берётся за переводческую в некотором смысле работу, переводя на язык нашего века не стихи Хлебникова, но его самого».

Среди авторов поэтических подборок представлены Ольга Аникина, Александр Беляков, Мария Галина, Дмитрий Григорьев, Геннадий Каневский, Игорь Караулов, Алексей Порвин, Евгения Риц и Ростислав Ярцев.

«Урал»


В двенадцатом номере журнала «Урал» опубликована рецензия Андрея Пермякова на сборник стихов Амирама Григорова «Утонувшие в чёрном меду». Критик заявляет: «Амирам Григоров не любит народных песен. Стихи Амирама Григорова растут из разных песен разных народов». Далее Пермяков подробно раскрывает этот тезис.

В этом же номере поэты Константин Комаров и Ксения Аксёнова отвечают на анкету журнала. На вопрос о предназначении поэта герои рубрики отвечают так:

Аксёнова: «Наверное, сама поэзия и есть поиск Предназначения».

Комаров: «Предназначение поэта – выразить невыразимое. О том, с какими рисками и психосоматическими и духовными метаморфозами связано исполнение этого предназначения, прекрасно поведал Пушкин в стихотворении "Пророк"».

В поэтическом разделе журнала представлены: Кира Османова «Ход событий чудесный…», Ксения Аксёнова «На вечном языке…», Роман Тягунов «Стихи (1980–2000)», Константин Комаров «Дыханье осенью округло…», Евгения Беркович «И бездной, и веткой омелы…»

«Подъём»


На страницах декабрьского номера журнала «Подъём» можно найти статью Владимира Новосёлова «Лад и мир прими, даль…» о «превращении словесного фокуса в поэтическое самовыражение». Речь идет о палиндромах, которые, по мнению автора, «можно воспринимать не только как словесный фокус, но и как плод оригинального и вполне серьезного поэтического самовыражения». Большая часть статьи посвящена одному из авторов, использующих в своем творчестве «перевертыши», – тамбовчанину Николаю Ладыгину. Примеры из творчества Ладыгина: «Кумир – беда, дебри мук», «Весна – реверанс Ев», «Силы мои омылись».

В поэтическом разделе журнала представлены: Владимир Скиф «Пахнет вереском зеленым», Александр Ананичев «Первоцвет», Александр Ежевский «На этом свете заново родиться», Марк Некрасовский «Слово о войне», Андрей Новиков «Побережье», Кристина Кармалита «Ледяная страна».

Побережье

Ржавый бот на краю волнореза,
Исковерканный грудой камней,
И мистический привкус железа,
Шум прибоя и суетность дней.
От невзгод разрешая столетья,
К безвозвратному ключ подберу
Там, где скалы свои междометья
Доверяют ветрам поутру.
Жизнь дает предпочтенье победам,
Возрождаясь в пришедшей волне,
А стихия, безумья изведав,
Подчиняет себя новизне.
Побережью и морю не слиться,
Только память несет этот сплав.
Лишь любовь раздвигает границы
В обладаемом перечне прав.

(Андрей Новиков)


«Сибирские огни»


Доктор филологических наук Елена Елина на страницах декабрьского номера журнала «Сибирские огни» опубликовала рецензию сразу на два сборника поэта Светланы Кековой. «Новые книги сохраняют напряженную пульсацию мысли, безбрежные горизонты поэтического мировидения, гармонию слога, которые и отличают Светлану Кекову как поэта первого ряда. Диалектика жизни и смерти, осознание любви как чувства единственного и уникального в своем роде, поиски своего пути – то ли грешником быть, то ли праведником, поиски Бога и надежда на Него – все эти и многие другие мотивы стали приметами поэтики Кековой».

В поэтическом разделе журнала представлены: Анна Павловская «Небесный эхолот», Ганна Шевченко «Дожди на крышах» и Владимир Светлосанов со стихами из «Книги насекомых».

               * * *

Растет у дома белая березка,
как если бы ее придумал Бродский
и описал в одном из самых лучших,
и прочитал картавя и тягуче
в гостинице, заваленной вещами.

Зачем шутить серьезными вещами?
Ведь можно просто думать о хорошем,
о кораблях за шторами в горошек,

о том, что человек лежит в постели,
плывет ко сну в родном, привычном теле,
и слушает, как ветер причитает,
и Бродского внимательно читает.

(Ганна Шевченко)


«Формаслов»


Борис Кутенков поделился на страницах журнала «Формаслов» своим списком самых ярких дебютантов 2021 года. В нем пятнадцать авторов. Кутенков пишет: «…вряд ли вы найдёте их в списках крупных премий, тем не менее, у многих из них уже есть публикации, а у части – признание определённого круга профессионалов. Все они стали известны мне в 2021 году». Среди тех, кого выделил Кутенков, – Евгений Мартынов, Александра Хольнова, Георгий Станзин, Мирослава Бессонова, Сёма Ткаченко, Дмитрий Попазов, Влада Баронец, Диана Никифорова, Алексей Черников, Даниил Артёменко, Максим Глазун, Филипп Хаустов, Софья Дубровская, Ника Третьяк, Иван Клочков.

Поделюсь стихотворением, которое открывает общую подборку:

             * * *

недостроенный бежевый храм
никогда не достроят и бог с ним
гармоничность пластмассовых рам
и креста золотого не просит

я и сам ничего не прошу
я рассыпан как мелочь по курткам
сонным взглядом как жалом вожу
остановкам кивая как шуткам

говоришь где ты был или где
все три месяца кашлял в бумагу
это вилами да по воде
я и сам скоро на воду лягу

не читаю не думаю вскользь
о тебе о тебе дорогая
пролетевшее в общем насквозь
эта строчка должна быть другая

но опустим и этот грешок
порешаем на том что цитата
отражает любовь хорошо
и висит над строфой как пиньята

из которой – надрежь – полетят
твои слезы румяные вместе
с этой курткой голубо-небесной
заскриптованный видеоряд

(Евгений Мартынов, «Формаслов»)

Prosodia.ru — некоммерческий просветительский проект. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержите нас пожертвованием. Все собранные средства идут на создание интересного и актуального контента о поэзии.

Поддержите нас

Читать по теме:

#Лучшее #Главные фигуры #Переводы
Рабле: все говорят стихами

9 апреля 1553 года в Париже умер один из величайших сатириков мировой литературы – Франсуа Рабле. Prosodia попыталась взглянуть на его «Гаргантюа и Пантагрюэля» как на торжество не столько карнавальной, сколько поэтической стихии.

#Современная поэзия #Новые книги #Десятилетие русской поэзии
Дмитрий Данилов: поэзия невозможности сказать

Есть такое представление, что задача поэзии связана с поиском точных, единственно возможных слов. Но вот, читая стихи Дмитрия Данилова, начинаешь сомневаться в существовании таких слов. В рамках проекта «Десятилетие русской поэзии: 2014-2024» Prosodia предлагает прочтение книги «Как умирают машинисты метро».