Главные фигуры

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Джонатан Свифт: наш век достоин лишь сатиры

30 ноября 1667 года родился Джонатан Свифт. Prosodia вспоминает англо-ирландского сатирика, общественного деятеля и священника его стихотворным автопортретом.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Джон Китс: а я, мечтатель, рифм ищу вокруг

230 лет назад, 31 октября 1795 года, в Лондоне родился Джон Китс. Prosodia вспоминает английского романтика первым переводом его поэзии на русский язык.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Хулио Кортасар: я так далёк от тебя, как один глаз от другого

26 августа 1914 года родился аргентинский писатель Хулио Кортасар. Prosodia вспоминает поэта и прозаика стихотворением о любви и разлуке в мире, где реальность и выдумка неразличимы.

#Главные фигуры #Русский поэтический канон #Советские поэты
Константин Вагинов: между иронией и символизмом

В апреле 1934 года Константин Вагинов ушел из жизни. Prоsodia подготовила ответы на пять ключевых вопросов о жизни и творчестве поэта и прозаика.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Лотреамон: уж я-то не стал бы топиться

4 апреля 1846 года в Уругвае родился Изидор Дюкасс, будущий французский поэт Граф де Лотреамон. Prosodia вспоминает поэта фрагментом из «Песен Мальдорора», самого известного произведения Лотреамона.

#Стихотворение дня #Бродский #Главные фигуры #Переводы
Джон Донн: предпочитаю, чтобы ты раскаялась

31 марта 1631 года ушел из жизни Джон Донн. Prosodia вспоминает поэта и проповедника его стихотворением «Посещение» в переводе Иосифа Бродского. Во многом, благодаря Бродскому имя английского поэта стало известно русскоязычному читателю. Благодаря Джону Донну Бродский нашел свой поэтический язык.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Стефан Малларме: застыл, закутанный в презрительные сны

18 марта 1842 года родился Стефан Малларме. Prosodia вспоминает французского символиста одним из его самых непонятных сонетов.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Тонино Гуэрра: мой брат работает телеграфистом

105-ю годовщину со дня рождения известного итальянского поэта и сценариста Prosodia отмечает фрагментом из поэмы «Мёд». Как и большинство текстов, написанных Тонино, фрагмент легко превращается в сценарий.

#Современная поэзия #Главные фигуры #Поэты-семидесятники #Пристальное прочтение
Одическое донкихотство Вячеслава Куприянова

Одический взгляд на мир для Вячеслава Куприянова органичен, он часто использует образ как точку, вокруг которой мир собирается во всём его многообразии. Но в современном мире быть одическим поэтом — все равно что быть Дон Кихотом. Куприянов это понимает, но от роли не отказывается. В 2024 году поэту исполнилось 85 лет, и он стал одним из лауреатов премии «Слово».

#Главные фигуры #Переводы
Андре Бретон: ради одного объятия в тамбуре поезда

129-й день рождения Андре Бретона, ключевой фигуры сюрреализма, Prosodia отмечает его стихотворением «Все школьницы разом» и пытается понять, чем этот текст мог удивить современников поэта.

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Бертольт Брехт: враг переодет

10 февраля 1898 года родился немецкий поэт и драматург, театральный деятель, теоретик искусства Бертольт Брехт. Prosodia вспоминает Брехта стихотворением, посвященным его другу поэту и драматургу Сергею Третьякову

#Стихотворение дня #Главные фигуры #Переводы
Джордж Оруэлл. Чужой.

75 лет назад в Лондоне скончался писатель и публицист Джордж Оруэлл. Prosodia вспоминает Оруэлла переводом песни про свиней из альбома Pink Floyd 1977 года «Животные». Альбом навеян одним из самых известных произведений писателя – сатирической повестью «Скотный двор».